Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] c) バイオ化学作用反応:超音波は、触媒能を高めて、皮膚細胞の代謝、およびアルカリへの組織pHの変化を促進し、アシドーシスおよび疼痛に関連する皮膚炎を低減...

翻訳依頼文
(c) Bio-chemistry Reaction: the ultrasonic can enhance the catalytic ability to
accelerate the metabolism of skin cells and tissue pH change to alkaline, to reduce the skin inflammation associated with acidosis and pain. The ultrasound can increase the permeability of cell membranes, and depolymerization, which will help the skin to absorb nutrients, which allow the drugs to penetrate into the germs, and improve the bactericidal capacity of nutrients and drugs.

Abdomen
1. Around the navel, the small circle to the approach of the great circle in a
clockwise direction, from inside to outside, and promote bowel movements.
2. Use counter-clockwise, a small circle to circle, circled slide from bottom to
top.
ktfootloose さんによる翻訳
c) バイオ化学作用反応:超音波は、触媒能を高めて、皮膚細胞の代謝、およびアルカリへの組織pHの変化を促進し、アシドーシスおよび疼痛に関連する皮膚炎を低減することができます。
超音波は、細胞膜の浸透性および解重合を増加することができ、これにより、皮膚が栄養物質を吸収するのを補助し、薬剤が細菌に浸透し、栄養物質および薬剤の殺菌能を改善することが可能になります。

腹部
1. へその周りで、時計回り方向に、内部から外部に、小円から大円へアプローチし、排便を促進します。
2. 反時計方向に使用し、小円から円へ、下から上に円を描くようにスライドしてください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
706文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,588.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
ktfootloose ktfootloose
Starter
科学技術文献、特許、ビジネス関連文書などの翻訳の経験があります。

理系大学院を修了し、メーカーで研究開発などの経験があり、技術的な内容が含まれる文書...