Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からスペイン語への翻訳依頼] ご購入有難うございます 気に入って頂き本当に嬉しいです。 エラー 広告削除/5つの模様追加/設定保存。今なら格安で全部まとめて提供します。 支払いする タ...

この日本語からスペイン語への翻訳依頼は kiogadir さん jorge_itakura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 45分 です。

shmytによる依頼 2013/04/01 21:38:26 閲覧 2630回
残り時間: 終了

ご購入有難うございます
気に入って頂き本当に嬉しいです。
エラー
広告削除/5つの模様追加/設定保存。今なら格安で全部まとめて提供します。
支払いする
タイマーを止める
タイマーをとめますか?
はい
いいえ
アラーム
おやすみ
時計の設定
メニューを閉じる
時計表示の大きさを変える
タイマーの設定を変える
支払い済みです
状態を保存する
保存状態を読み出す
有料版
時計表示をする
時計表示を消す
子供モードは小さなお子様に不要な機能を停止します。解除には一旦アプリを終了し再起動します。
子供モード:アプリを閉じれば終了

Gracias por su compra
Me alegra que sea de su agrado
Error
Eliminar publicidad/Agregar 5 colores/Guardar configuración. Actualmente esta disponible todo esto en un precio muy comodo.
Pagar.
Parar el tiempo.
Desea parar el tiempo?
Si
No
Alarma
Buenas noches
Configuración de reloj
Cerrar menu
Cambiar la indicasion de reloj.
Ya se pago.
Guardar configuración.
Modo con costo.
Indicar hora.
Borrar la hora.
En el modo infantil, para todos los sistemas que no se requiere para su niño. Para desactivar, se cierra la aplicasion y se reinicia.
Modo infantil: Cerrar aplicasion para acabar.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。