Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 車を1-3台所有している。華西村の累計販売収入は、2005年に307.8億元となり、2006年には400億元、「第十一次五カ年計画」末期(2010年頃)に...

この中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼は ayumi_yym さん deguchik さん alice さん owen さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 18件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 2193文字

atsukoによる依頼 2013/03/27 17:31:26 閲覧 6810回
残り時間: 終了

华西村始建于1961年位于江苏省江阴市华士镇,1996年被农业部评定为全国大型一档乡镇企业,全村共有380户,1520人,面积0.96平方公里。多年来,在吴仁宝老书记的带领下,华西人努力发扬“艰苦奋斗,团结归口,服务分配,实绩到位”的华西精神,建设了一个社会主义新农村。近年来,华西先后获得“全国先进基层党组织”、“全国模范村民委员会”、“全国文明村镇”、“全国文化典范村示范点”、“全国乡镇企业思想政治工作先进单位”、“全国乡镇企业先进企业”、“全国大型一档乡镇企业”、

江蘇省江陰市華士鎮に位置する華西村は1961年に設置された。1996年農業部(農業省)から全国大型一級郷鎮企業として評価された。全村で380世帯、1520人を擁し、面積は0.96平方キロメートルである。数年にわたり、呉仁宝老書記のリーダーシップの下、華西村の住民は「苦労を厭わず闘い、団結して仕事を行い、サービスを分配(※負担し合い)実績を出す」華西精神を懸命に発揚し、社会主義新農村を建設した。ここ数年、華西は「全国先進基層党組織」、「全国模範村民委員会」「全国文明村鎮」「全国文化典範村示範点(※重点・ポイント)」「全国郷鎮企業思想政治工作先進単位(※行政体または企業)」「全国郷鎮企業先進企業」「全国大型一級郷鎮企業」など(※の賞)を次々に獲得した。

“全国乡镇企业科技工业园”等殊荣,并被国内外各界人士,赞誉为 “天下第一村”!
华西村,位于长江三角洲中腹的江苏省江阴市华士镇。其区位优势得天独厚,交通优势方便快

捷,沿江高速、澄杨公路穿村全境,无锡、苏州、上海等周边大中城市,均在1小时车程之内到达。建村40多年来,华西村不断由小变大,由穷变富,早在90年代初,就率先在全国先后成为“别墅村”、“轿车村”、“彩电村”、“电脑村”等,现已拥有40多项“全国第一”。

#1に続けて、「全国郷鎮企業科学技術工業園」などの栄誉を(獲得し)、国内外の各界から「天下第一村」と賞賛された。
華西村は長江デルタ中腹の江蘇省江陰市華士鎮に位置している。その優位は突出しており、交通面での優位は短距離で便利である。長江に沿った高速道路、澄楊国道が村を貫き、無錫、蘇州、上海など周辺にある大中の都市を結び、ほぼ1時間ほどの距離にある。村ができて40年以上たっているが、華西村は常に小から大へ、貧しさから豊かさへと変化を遂げてきた。90年代初頭には全国でも率先して、早くも、「別荘村」「自動車村」「カラーテレビ村」「コンピューター村」となり、今では40件以上の項目で「全国第一位」のタイトルを持っている。

华西村,早在上世纪70、80年代,就以农业、农村,文化,科技,旅游等工作的突出成就,成为全国闻名的一个“样板村”,由此吸引了来自五湖四海的人们前来参观、学习。在改革开放政策的指引下,华西的第三产业更是发生了历史性的巨变,成为国内外各界人士赞誉的“华西旅游城”、“江南田园旅游中心”。随着影响力的不断扩大,华西不仅先后开辟了工业游、农业游、红色游、党员先进性教育游、社会主义新农村游等多条特色旅游线路,而且农民公园、“华西之路”展廊等一批景点,还被中央和各级组织、院校列为实践基地、

華西村は、農業、農村文化、科学技術、観光などの分野で、前世紀の70、80年代から、早くも突出した成果を上げ、全国に名の聞こえた「見本村」となった。それによって、参観し、学ぼうとする各地の多くの人々を引き寄せたのであった。改革開放政策に先導されるようにして、華西の第三次産業もまた歴史的に大きな変化を引き起こし、国内外各界の人々は「華西観光街」「江南田園観光センター」となっていった。(※こうした)影響力の不断の拡大に伴い、華西は次々に工業ツアー、農業ツアー、紅色(共産主義)ツアー、党員先進性教育ツアー、社会主義新農村ツアーなど、多くの特色あるツアーを次々に生み出した。加えて、農民公園、華西之道覧廊などの見所は中央および各級(※共産党)組織、学校などから、実践基地とされていった。※#4にまで目的語が引っかかっています。

示范基地和爱国主义教育基地。

华西旅行社,已连续7年蝉联“全国百强国内旅行社”(2005年名列第4位,这比上一年的排名又前进了10位),并获得了“AAAAA质量诚信会员单位”、“中国公认黄金品牌旅行社”称号。自1974年经国家批准对外开放以来,华西已吸引120多个国家和地区的宾客前来华西参观、考察、访问。2005年,华西共接待国内外游客100多万人(次)。预计要达200万人(次)。

华西村,村民家家住400—600多平方米的别墅,有100—1000多万元的资产, 

※#3に続く。示範基地および愛国主義教育基地とされていった。

華西旅行社はすでに、「全国ベスト100国内旅行社」に7年連続でランクインしている(2005年は第4位で、これは、その前年の順位よりさらに10位上げている)し、「AAAAA質量誠信会員単位」(※訳注;日本風に言うと;AAAAA(サービス)クオリティ、および誠実にして信用のおける会員会社)に選ばれ、「中国公認ゴールドブランド旅行社」の称号を得ている。1974年から国家の批准を経て対外開放を開始して以来、華西はすでに120の国と地区からの参観、出張、訪問者を引き寄せた。2005年には、華西が扱った国内外の観光客は述べ100万人を超え、200万人に達する見込みだ。

華西村では、村人たちは400〜600平方メートル以上の一軒家に住み、100〜1000万元以上の資産を持っている。※目的語が#5に引っ掛かっています。

有1—3辆轿车。2005年,华西累计实现销售307.8亿元;2006年,要实现销售400亿元;到“十一五”期末,要实现销售2000亿元。2001年6月,华西村还通过“一分五统”方式,并入周边16个村共同发展,组建了一个面积超30平方公里,人口超3万人的大华西村。经过几年的发展壮大,今天的大华西村,已被国内外各界人士赞誉为“华夏第一村”、“天下第一村”。[3]
华西村的所有企业,都隶属于江苏华西集团公司,该公司大约90%的股份是集体股。

※#4から続き;(村人は)1〜3両の自家用車を持っている。2005年には、華西村の実効累計売上は307.8億元;2006年には400億元に達する見込みだ。そして、「十一五」期末には2000億元の売上を実現する(だろう)。
2001年6月には、華西村はさらに「一分五統」方式(※以下に引用)と、周辺16村の共同発展を通じて、面積にして30平方キロ、人口三万人を超える大華西村を作り上げた。その後数年の発展は大きく、今日の大華西村は、すでに国内外各界の人々から「華夏(※中国)第一村」「天下第一村」と称されている。[3]
華西村のすべての企業は江蘇華西集団公司(※グループ会社)に隷属しており、その公司のだいたい90%の株式は集団所有株となっている。

※訳注;一分五統についてのネットでの解説:一分とは、村と企業を分け、新たに16の村を12の村に区割りしなおし、合併後の元村委員会は引き続きその村の村民の自治、選挙による。五統とは、1,経済は華西によって統一管理される。2,労働力は同一の条件下で統一して準備される。3,福祉は華西によって統一して提供される。4,村々は華西の統一計画によって建設される。5,華西村党委員会による統一されたリーダーシップ)
以下に引用した文章。
(一分,就是村与企业要分开,把新合并的16个村规划成12个村,合并后的原村委会还是由本村村民自治、选举。五统,一是经济由华西统一管理,二是劳动力在同一条件下统一安排,三是福利由华西统一发放,四是村庄由华西统一规划建设,五是华西村党委统一领导。) .

回顾华西村从上世纪60年代建村至今的这段历程,实际上也是几代华西人建设“社会主义现代化新农村”的一部创业史、发展史、奋进史。[4]
一分五统求发展
华西村从2010年起,吴仁宝和华西人创造性地提出了“一分五统”(一分,就是村与企业要分开,把新合并的16个村规划成12个村,合并后的原村委会还是由本村村民自治、选举。五统,一是经济由华西统一管理,二是劳动力在同一条件下统一安排,三是福利由华西统一发放,四是村庄由华西统一规划建设,五是华西村党委统一领导。) .

创业历程

華西村の前世紀60年代の村の成立から今に至る流れを回顧すると、事実上それは、幾世代の華西の人たちが「社会主義現代化新農村」を建設してきた創業の歴史であり、発展の歴史であり、奮闘の歴史である。[4]
一分五統で発展を求める
華西村は2010年から、呉仁宝と華西の人たちは「一分五統」を創造的に打ち出した(一分とは、村と企業を分け、新たに16の村を12の村に区割りしなおし、合併後の元村委員会は引き続きその村の村民の自治、選挙による。五統とは、1,経済は華西によって統一管理される。2,労働力は同一の条件下で統一して準備される。3,福祉は華西によって統一して提供される。4,村々は華西の統一計画によって建設される。5,華西村党委員会による統一されたリーダーシップ)。

創業過程

和周边的16个村一起组成了大华西村,面积由原来的0.96平方公里扩大到30平方公里,人口由原来的2000多人增加到5万多人。

共同致富意志坚
吴仁宝从上世纪六十年代担任华西村的党支部书记,带领全村人走上了共同富裕的道路,2006年全村实现销售超300亿,2010年超500亿元

豪华的别墅
,每户村民的存款600万元--2000万元。华西村党委走出了一条独特的经营管理之路。他们在处理积累与分配的问题上一直坚持这样一个原则:

※前段から繋がっているようです。

と、周辺の16ヶ村を合わせて大華西村をつくり、面積はもともとの0.96平方キロメートルから30平方キロメートルへ拡大、人口はもともとの2000人以上から5万人以上に増加した。

ともに豊かになるという堅い意志

呉仁宝は前世紀60年代から華西村の党支部書記を務め、すべての村人たちがともに豊かになる道筋へと導いた。2006年全村の売上は300億、2010年には500億元を超える。

豪華な一軒家

、村人各家庭の預貯金は600万元〜2000万元。華西村党委員会は独特の経済管理の道を歩む。彼らは累積と分配の問題処理において、ずっとこうした一つの原則を堅持している:

少分配、多积累,少拿现金、多入股,凡村办企业的工人,每人每月只领取30%的工资,其余的70%存在企业作为流动资金,到年底一次性兑现。奖金通常是工资的三倍,但并不发给职工,而作为股金投入企业,第二年开始按股分红。对承包企业的超利润部分实行“二八”分成,二成上交村里,八成归企业分配。留给企业的部分,10%奖给厂长,30%奖给管理人员,30%奖给职工,30%作企业积累。承包者个人所得的奖金以入股形式留在企业,作为风险抵押金。

※おそらく前段からの続き。
分配を少なくして多くを貯め(※預貯金に回し)、少ない現金を手にしつつも多くを株に投資する。おおよそ村が経営する企業の従業員は、一人あたり、毎月30%の給与だけを手にし、残りの70%は企業内に留保して流動性資金(回転資金)とし、年末に現金化する。ボーナスは通常給与の三倍、だが、従業員には支払わず、出資金として企業に投資する。二年目から持株に応じて配当を行う。企業内に留保された部分については、10%のボーナスを工場長に支給、30%を管理職に支給、30%を従業員に支給、30%を企業内留保とする。請負業者の個人所得におけるボーナスは、株式による出資という形で企業内に留保し、リスク対応の保証金とする。

统一经营体制好
华西村原叫华西大队,在上世纪六十年代就是我国农村的先进典型
华西村地标:空中华西村大楼
,上世纪六十年代我国农村普遍实行“三级所有,队为基础”的核算方式(公社、大队、生产队三级所有,以生产队为基本核算单位),华西村实行大队统一核算,上世纪七十年代末我国农村推行“家庭联产承包责任制”的改革,华西村顶着很大的压力还是实行大队核算。在我国农村取消人民公社之后,华西大队改为华西村。

統一経営体制は優れている

華西村はかつて華西大隊と呼ばれていた。前世紀の60年代はまさしく我が国における典型的な先進農村であった。
華西村地点:空中華西ビル
、前世紀六十年代、我が国農村は遍く「三級所有、隊を基礎となす」の算定方式を実行していた(公社、大隊、生産隊の三級による所有、生産隊を基本算定単位とする)が、華西村は大隊に統一して算定する方式を実行していた。前世紀七十年代末、我が国農村が「家庭請負責任生産制度」を推進する改革を行うと、華西村は大きな圧力を受け、さらに大隊単位の算定を行った。我が国農村が人民公社制を解消した後は、華西大隊は華西村に改められた。

农村敢为城市先
经江阴市政府批准,华西村正式更名为“华西新市村”。2001年6月,华西村周边的三个行政村加盟华西村,合并成为华西一村。此后,华西村周边的20个经济薄弱村先后加入华西村大家庭。10年间,华西村发展快速倍增。据悉,华西新市村将在新10年里投资200亿元用于民生建设,争取早日建成“村庄里的都市”。
发展特色

旅游指南
交通便捷
景区地址:江苏省江阴市华士镇。
江苏省江阴市华士镇华西村
无锡汽车站或江阴汽车站乘往华士的中巴前往,

農村は敢えて都市に先んじる
江陰市政府の批准を経て、華西村は正式に「華西新市村」へと名称変更した。2001年6月、華西村周辺の3つの行政村が華西村へと加わり、合併して華西一村となった。この後、華西村周辺にあった20の経済的に遅れた村々が、続々と華西村ファミリーに加わって、10年間で、華西村の発展速度は倍増した。聞くところによれば、華西村は今後10年の間に200億元を民生面の建設に投資して、「村落の中にある都市」という目標を手に入れようとしている。

旅行ガイド
交通至便
観光地住所:江蘇省江陰市華士鎮。
江蘇省江陰市華士鎮華西村
無錫バスターミナル、あるいは江陰バスターミナルにて華士行き中型バスに乗車、

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。