Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 対象項目なし

この日本語から英語への翻訳依頼は yukue さん ideabank さん samigo さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 6文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 3分 です。

moriyaによる依頼 2010/12/24 13:02:59 閲覧 4696回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

対象項目なし

yukue
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/12/24 13:55:17に投稿されました
No items found.
それともTarget item(s) not found.
★★★☆☆ 3.0/1
yukue
yukue- 14年弱前
"found"を使う場合は何かを検索していたことを推定しますが、そういうことではなかったら"No target items."などでも大丈夫です。
ideabank
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/12/24 15:10:23に投稿されました
There are no subject article.
★★★☆☆ 3.0/1
samigo
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/12/24 16:05:56に投稿されました
Can not find object item
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

技術的文章で、結果を示す欄に対象がないため結果がないことを示したい

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。