Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 希望のオプションを選択したら、[スタート]メニューに戻るために、[Enter]キーを数秒間押し続けます。 4.2ラウンドタイムのリセット スタート...

この英語から日本語への翻訳依頼は "テクノロジー" のトピックと関連があります。 itprofessional16 さん monyo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 707文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 28分 です。

chalara111による依頼 2013/03/24 22:06:48 閲覧 2335回
残り時間: 終了

When desired option is selected, press and hold [Enter] key for a few seconds to return to the Start Menu.

4.2 Reset Round Time
After selecting Play in the Start Menu, a timer begins to record your round time. You can see this timer in the bottom left hand corner of Setting Menu screen. To reset that timer, select Reset Round Time in the Setting Menu and press [Enter]. To return to the Start Menu, press and hold [Enter] key for a few seconds.


4.3 Backlight Control
Swami 4000 can provide auto backlight off function to save power; if you don’t touch any key for a specific time period,
screen will turn to dark automatically. Select the Backlight Control option on the Setting Menu and press the [Enter] key.

itprofessional16
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/03/24 23:34:59に投稿されました
希望のオプションを選択したら、[スタート]メニューに戻るために、[Enter]キーを数秒間押し続けます。

4.2ラウンドタイムのリセット
スタートメニューの"再生"を選択すると、タイマーがあなたのラウンド時間の記録を開始します。あなたは、設定メニュー画面の左下隅にこのタイマーを見ることができます。タイマーをリセットするには、設定メニューの"リセットラウンドタイム"を選択し、[Enter]キーを押します。スタートメニューに戻るには、[Enter]キーを数秒間押し続けます。

4.3バックライトの制御
Swami 4000は、電力を節約するためにオートバックライトオフ機能を提供できます。あなたが特定の期間いずれのキーもタッチしなければ、画面が自動的に暗くなります。設定メニューのバックライト制御オプションを選択し、[Enter]キーを押します。
monyo
評価 57
翻訳 / 日本語
- 2013/03/25 01:34:22に投稿されました
希望するオプションを選択したら、[Enter] キーを数秒間押しつづけて Start Menuに戻ります。

4.2 ラウンドタイムのリセット
Start Menu から Play を選択すると、ラウンドタイムの計測が開始されます。これは Setting Menu 画面の左下で確認できます。この時間をリセットしたい場合は、Setting Menu から Reset Round Time を選択して、[Enter] を押します。Start Menu に戻るには、[Enter] キーを数秒間押しつづけてください。

4.3 バックライトの制御
Swami 4000 は省電力のための自動バックライト消灯機能を備えており、一定期間、いかなるキーも押さなかった場合、画面が自動的に暗くなります。Setting Menu の Backlight Control オプションを選択し、[Enter] キーを押してください。
chalara111さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

ゴルフ

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。