Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 外装を除菌クリーニング後、透明袋で梱包

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eコマース" "amazon" のトピックと関連があります。 strugglebunny さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 19文字

cotoriによる依頼 2013/03/21 15:43:24 閲覧 4252回
残り時間: 終了

外装を除菌クリーニング後、透明袋で梱包

strugglebunny
評価 68
翻訳 / 英語
- 2013/03/22 08:29:53に投稿されました
After disinfecting the exterior, pack using a transparent bag.
cotoriさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

米国のAmazonでCDの販売を予定しています。販売文です。例えば、新品でシュリンク包装されているものを除菌しながら拭いて、さらに透明の袋に入れて購入者に送る、という意図です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。