Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 分かりました。 2・3月の配達分で必ず私に商品を送ることを約束してくれるなら、 もうだけ少し待ちます。 早く商品が届くことを願っています。
翻訳依頼文
分かりました。
2・3月の配達分で必ず私に商品を送ることを約束してくれるなら、
もうだけ少し待ちます。
早く商品が届くことを願っています。
2・3月の配達分で必ず私に商品を送ることを約束してくれるなら、
もうだけ少し待ちます。
早く商品が届くことを願っています。
I understand. If you will promise that you will definitely send me the item from the February/March shipment, then I will wait a little longer.
I hope that the item arrives soon.
I hope that the item arrives soon.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 9分