Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] eBayでお買い物いただきましてありがとうございます。引き続きお客様が購入した商品を追跡してただけるよう、オーダーの最新情報をお送りします。また、My e...

翻訳依頼文
Thanks for shopping on eBay! To help you keep track of your purchases, we're sending you this order update.You can also keep track of all your purchases in My eBay.

View your updates

Recent updates to your order
A shipping label has been created for your items(s).
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
eBayでのお買い物ありがとうございます。あなたが買い物を追跡するために、私たちはこの注文更新情報を送ります。
あなたはMy eBayでもすべてのあなたの買い物を追跡できます。

あなたの更新情報を見る。
あなたの注文の最新更新
出荷標識があなたの商品のためにつくられています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
270文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
607.5円
翻訳時間
22分