Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私のアカウントから、2013年2月に非アクティブアカウント手数料という名目で935.50ドル没収されていますが、これはどうしてなんでしょうか? また、これ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 takeshikm さん naoya0111 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 3分 です。

riseによる依頼 2013/03/19 20:41:16 閲覧 1529回
残り時間: 終了

私のアカウントから、2013年2月に非アクティブアカウント手数料という名目で935.50ドル没収されていますが、これはどうしてなんでしょうか?
また、これを私のもとへ返してもらうことはできないのでしょうか?

What's the reason for deducting 935.50 dollars on the fee for an inactive account from my account?
Could I claim for a refund to get this back?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。