Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのサポートで認証プログラムをパスすることが出来ました。私達はあなたのパートナーになるために次のステップで私達は何をしたらよいですか? 返事を楽...

翻訳依頼文
あなたのサポートで認証プログラムをパスすることが出来ました。私達はあなたのパートナーになるために次のステップで私達は何をしたらよいですか?

返事を楽しみにしています。
okami さんによる翻訳
With your support I was able to pass the authentication-program. What do we have to do next to become your partners?

I'm looking forward to your answer.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
16分
フリーランサー
okami okami
Starter