Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのサポートで認証プログラムをパスすることが出来ました。私達はあなたのパートナーになるために次のステップで私達は何をしたらよいですか? 返事を楽...
翻訳依頼文
あなたのサポートで認証プログラムをパスすることが出来ました。私達はあなたのパートナーになるために次のステップで私達は何をしたらよいですか?
返事を楽しみにしています。
返事を楽しみにしています。
okami
さんによる翻訳
With your support I was able to pass the authentication-program. What do we have to do next to become your partners?
I'm looking forward to your answer.
I'm looking forward to your answer.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
okami
Starter