Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] はい、実はもう発送の準備はできてます。必要としているパーツも今回の荷物に同梱するつもりです。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ryotaro さん nobuyuki さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 110文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

runeによる依頼 2010/12/20 16:11:41 閲覧 1010回
残り時間: 終了

Yes, actually we have a shipment ready to go out now. The parts you need will be included in this shipment .

はい、実はもう発送の準備はできてます。必要としているパーツも今回の荷物に同梱するつもりです。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。