Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から英語への翻訳依頼
»
ん
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ん
翻訳依頼文
ん
msks
さんによる翻訳
hmm
h'm
※「ん~」「うーん」というニュアンスの場合。
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
1文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額
(スタンダード依頼の場合)
9円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
msks
他の日本語から英語への公開翻訳
組み立てた際の脚の向きは画像のような向きに必ずしてください。傾きのあるものは良品にできません。 ※2鉄脚は溶接した物にしてください。 取り付けた際に脚の向きが傾かない様お願い致します。
日本語 → 英語
Dear Ms. Sinem Aleda 返信が遅くなり大変申し訳ありません。 私の契約するサーバーのトラブルにより、私はあなたからの返信を受信できておらず返信が遅れました。 同報メールに含まれている私の担当者より あなたから返信があったことを教えてもらい、メールを転送してもらいました。 この件に関しての解決策を、非常に詳しくアドバイスをして下さり大変感謝しております。 荷物をSHIPPERに返送する事と比べて、本件を最も早く解決出来るベストな選択を協議中ですので今暫くお待ち願います。
日本語 → 英語
日本もコロナの影響は大変です。 私はコロナにはなって無いです。 マスクは普通のマスクをしてます。 去年は仕事が忙しかったです。 今も忙しいです。 ワクチンは接種しましたか? 世界からコロナから早く無くなる事を祈ってます。
日本語 → 英語
20’DCのMAERSKからのStorageはまだご送付いただけないのでしょうか?エビデンスとなる情報(スクリーンショットでも構いません)ので本日中に送ってください。9月2日に輸入許可が下りて、9/13-14に配送されたようですが、Consgineeから承認を得た上での配送日程でしょうか?Consgineeからクレームはなかったでしょうか?
日本語 → 英語
msksさんの他の公開翻訳
This is a test.
日本語 → 英語
It wasn't so cold this morning.
日本語 → 英語
It wasn't so cold this morning.
日本語 → 英語
僕だよ!マリオだよ!
英語 → 日本語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,627人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する