Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたが送金したい通貨によります。 GBP(イギリスポンド)で更新されたようなので、ロンドンの最初の口座をお使いください。よろしくお願いします。

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 shoko さん kawaii さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 135文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 53分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/03/14 08:26:46 閲覧 3583回
残り時間: 終了

It depends on the currency you want to send us.
I noticed that you renewed in GBP so you should use the first account in London, please.

あなたが送金したい通貨によります。
GBP(イギリスポンド)で更新されたようなので、ロンドンの最初の口座をお使いください。よろしくお願いします。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。