[日本語から英語への翻訳依頼] オレゴンから日本へ直接商品を送る場合、配送料はいくらかかりますか? また、どのくらいの日数がかかりますか? オレゴンからフロリダ(転送会社)へ商品を送る...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eコマース" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん kawaii さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 223文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 2分 です。

ryosuke0405による依頼 2013/03/14 02:16:29 閲覧 2001回
残り時間: 終了

オレゴンから日本へ直接商品を送る場合、配送料はいくらかかりますか?
また、どのくらいの日数がかかりますか?

オレゴンからフロリダ(転送会社)へ商品を送る場合、配送料はいくらかかりますか?
また、どのくらいの日数がかかりますか?

商品の1個あたりの重量はどのくらいでしょうか?

あなたのメーカーの他の日本の販売代理店も100ドルの卸値で購入しているのですか?

日本語詳細マニュアル付きのPC用管理ソフト「○○(英語版)」のダウンロードURLは付属していますか?



How much will be the shipping cost if we ship this product from Oregon to Japan directly?
Also, how many days will be the delivery?

How much will be the shipping cost to ship the product from Oregon to Florida (delivery company)?
Also, how many days will be the delivery?

What is the weight for one item?

Do your other Japanese distributers also purchase your product with $100 as a wholesale price?

Is there a link to download an URL for the detailed Japanese manual with PC version software , "○○'English'" also attached?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。