Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] KAV-400xiプリメインアンプは、400 W ・8オーム、200 W・4オームを開発。プッシュ・プル式のコンフィグを採用し、あらゆるスピーカーを完全制...

翻訳依頼文
The KAV-400xi Integrated Amplifier develops 200 W into 8 Ohms and 400 W into 4 Ohms, employing a push/pull configuration for complete control of any loudspeaker. A massive 800VA toroidal transformer and 55,000 microfarads of capacitance guarantee huge power reserves for maximum dynamic impact. Both balanced and single-ended inputs are provided,and the Theater Throughput mode, developed by Krell, simplifies integration into home theater systems. Robust WBT binding posts provide superior loudspeaker cable termination.
oier9 さんによる翻訳
KAV-400xiプリメインアンプは、400 W ・8オーム、200 W・4オームを開発。プッシュ・プル式のコンフィグを採用し、あらゆるスピーカーを完全制御。800VAの大型トロイダルトランスと55000マイクロファラッドのキャパシターが、最大のダイナミックインパクトへの大容量パワーを保証します。ともにバランスのとれたシングルエンドの入力端子を装備し、クレルによって開発されたシアタースループットモードが、ホーム•シアター•システムへの統合を簡素化しています。堅牢なWBTバインディングポストが優れたスピーカーケーブルターミナルを提供します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
521文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,173円
翻訳時間
約13時間
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する