Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] ええ、大丈夫です。お話の通りにいたします。 ただ問題なのは、画像のタテを610-650 pixelにする必要があります。それによって幅は正方形に近く...

翻訳依頼文
Ok. No broblem. I will do as you say.

The only one problem, You have to consider the height of the images between 610-650 pixel. The width will be accordingly to make it nearly square.

Could you please update about background removal task.
oier9 さんによる翻訳
ええ、大丈夫です。お話の通りにいたします。

ただ問題なのは、画像のタテを610-650 pixelにする必要があります。それによって幅は正方形に近くなるでしょう。

バックグランドの除去作業をアップデートしてもらえないでしょうか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
535.5円
翻訳時間
15分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する