Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今日あなたが宿泊予定のホテルに電話しました。 そして、昨日ホテルへ送った荷物をあなたへ手渡してもらうように伝えました。
翻訳依頼文
今日あなたが宿泊予定のホテルに電話しました。
そして、昨日ホテルへ送った荷物をあなたへ手渡してもらうように伝えました。
そして、昨日ホテルへ送った荷物をあなたへ手渡してもらうように伝えました。
elissavet
さんによる翻訳
I called the hotel that you are planning to stay at today and conveyed to them to hand over to you the luggage sent yesterday to the hotel.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
elissavet
Starter
JLPT N1 certified. My head is always in a disarray of Japanese, English and M...