ご連絡ありがとう!
リスト最高です!!とてもわかりやすいです。
私の仕入は主に毎月、1日と16日です。
ですので、リストが必要な際はこちらからご連絡しますね。
次回16日に仕入をしますので、近いうちにリストアップしてPullmanに送ります。
また、Skypeでリクエストを送りましたので確認お願いします。
支払いはpaypalでいいですか?
また、フロリダまでの到着時間はどのぐらいですか?
翻訳 / 英語
- 2013/03/08 10:36:54に投稿されました
Thank you for your reply.
The list is great! very easy to understand.
I place an order mostly on 1st and 16th every month.
So I will let you know when I need the list.
As I'm purchasing next on 16th, so I will make a list and send it to Pullman.
Please also confirm the request which I sent through skype.
Do you accept paypal for the payment?
I also want to know how long it takes to Florida.
The list is great! very easy to understand.
I place an order mostly on 1st and 16th every month.
So I will let you know when I need the list.
As I'm purchasing next on 16th, so I will make a list and send it to Pullman.
Please also confirm the request which I sent through skype.
Do you accept paypal for the payment?
I also want to know how long it takes to Florida.
翻訳 / 英語
- 2013/03/08 10:41:18に投稿されました
Thank you for contacting me!
The list looks great! It is very easy to understand.
I usually purchase my stock on the 1st and 16th of every month, so I will contact you when I need the list.
I will be purchasing next on the 16th so I will make a list and send it to Pullman soon.
Also, I sent a request via Skype so please check.
Can I pay through PayPal?
And how long does it take to arrive at Florida?
The list looks great! It is very easy to understand.
I usually purchase my stock on the 1st and 16th of every month, so I will contact you when I need the list.
I will be purchasing next on the 16th so I will make a list and send it to Pullman soon.
Also, I sent a request via Skype so please check.
Can I pay through PayPal?
And how long does it take to arrive at Florida?