Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちはABCと申します。 ライセンスをCSGにて許可されているKKKになります。 御社のディレクトリーリストに追加してもらえないでしょうか? また、...

翻訳依頼文

私たちはABCと申します。
ライセンスをCSGにて許可されているKKKになります。
御社のディレクトリーリストに追加してもらえないでしょうか?

また、広告も検討していますので
担当の方をご紹介して頂けますでしょうか?

よろしくお願い致します。
cuavsfan さんによる翻訳
I am ABC.
The license has been approved by CSG and is KKK.
Would you be able to supplement your company directory accordingly?

We are currently investigating possible advertisement, so I would be thankful if you could introduce me to the person in charge of that area.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...