Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ、 返金していただいてありがとうございました。 全て確認取れました。

この日本語から英語への翻訳依頼は naoya0111 さん yyokoba さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 37文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

aafasfasfsによる依頼 2013/03/03 13:42:42 閲覧 1292回
残り時間: 終了

こんにちわ、
返金していただいてありがとうございました。
全て確認取れました。

naoya0111
評価 55
翻訳 / 英語
- 2013/03/03 13:49:47に投稿されました
Hello,
Thank you for giving me the refund.
I confirmed it.
yyokoba
評価 63
翻訳 / 英語
- 2013/03/03 13:45:02に投稿されました
Hello.
Thank you for the refund.
I confirmed everything.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。