Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] IEで見ると、サムネイルが大きい件について、どのファイルを修正すれば良いか教えてもらえますか? あと以下のサイトをIE9で見るとウィルスを検知するけれど...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん yyokoba さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

takatoshi5523による依頼 2013/03/01 23:57:21 閲覧 1021回
残り時間: 終了

IEで見ると、サムネイルが大きい件について、どのファイルを修正すれば良いか教えてもらえますか?

あと以下のサイトをIE9で見るとウィルスを検知するけれど大丈夫ですか?
セキュリティ状、何か問題がありますか?(ウィルス付きの画像をアップロードされたとか?)

要望・質問が多くて申し訳ありません。

Could you advise which file needs to be modified to fix the problem that the thumbnails are displayed too big when using IE?

Additionally, is it OK that when I view the website below using IE9, it detects a virus?
Is there any security problem? (like someone uploaded an image infected by a virus?)

Sorry for bothering you with many requests and questions.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。