Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 休暇はどうでしたか?リフレッシュできました? さて新しいオーダーです。 在庫を確認してもらって、ありましたらすぐに出荷してほしいです。 よろしくお願いします。
翻訳依頼文
休暇はどうでしたか?リフレッシュできました?
さて新しいオーダーです。
在庫を確認してもらって、ありましたらすぐに出荷してほしいです。
よろしくお願いします。
さて新しいオーダーです。
在庫を確認してもらって、ありましたらすぐに出荷してほしいです。
よろしくお願いします。
primrosehill
さんによる翻訳
How was your vacation? Did you get refreshed?
Now I would like to place an order.
I want you to check the stock and if you have them, then I want you to dispatch it right away.
Thank you in advance.
Now I would like to place an order.
I want you to check the stock and if you have them, then I want you to dispatch it right away.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
primrosehill
Starter