Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お願いしていたチョコレートはどうなりましたか? 今月中に入らないと販売機会がなくなります。 状況を教えてください。 よろしくお願いします。
翻訳依頼文
お願いしていたチョコレートはどうなりましたか?
今月中に入らないと販売機会がなくなります。
状況を教えてください。
よろしくお願いします。
今月中に入らないと販売機会がなくなります。
状況を教えてください。
よろしくお願いします。
mini373
さんによる翻訳
Do you have any news about the chocolate I asked for?
I'm going to miss the opportunity of selling them if I didn't get them within this month.
Please let me know the situation.
Thank you.
I'm going to miss the opportunity of selling them if I didn't get them within this month.
Please let me know the situation.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...