Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 良くない株が棚卸され次第順番をかえるよ。          

翻訳依頼文
I will replace theorder once the bad stock is taken off the shelf.
2bloved さんによる翻訳
良くない株が棚卸され次第順番をかえるよ。          

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
66文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
148.5円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。