Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Hello, my eBay ID is japan-sidevalley15. Let me ask you a question now right ...

翻訳依頼文
photovideo4less様

はじめまして、私はeBayID:japan-sidevalley15と申します。

早速ですが、2000ドルに値上げしていただけないでしょうか?
もし無理ならいくらならいいですか?

新品ということですが、保証書と箱はありますか?

保証書と純正の箱がなければ結構です。

よろしくお願いします。
miminoir さんによる翻訳
Dear photovideo4less,

Hello,my e-bay ID is japan-sidevalley15.
I am wondering if you could change price to 2,000 $, if not possible, in what price could you change? You describe it as new, but do you have a guarantee and original box? If you do not have both of them, then I do not want to purchase this item.

Thank you for your help in advance.
Best regards,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
155文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
349.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
miminoir miminoir
Starter
Specialising in Art, design, fashion related filed translation from English t...