Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] あなたが不必要な関税を払わないで済むように小包へ「返送」と明記することを推奨します。
翻訳依頼文
We recommend marking the parcel as a "Return" as this ensures that you don't pay unnecessary custom charges.
miminoir
さんによる翻訳
あなたが不必要な関税を払わないで済むように小包へ「返送」と明記することを推奨します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 243円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
miminoir
Starter
Specialising in Art, design, fashion related filed translation from English t...