お世話になっております。
PRO-FORMA INVOICEだと通関できないと税関に言われてしまいました。
今回はUnit priceが$15.88となったINVOICEを送っていただけませんか?
また、なぜ差出人がSURPRISE TOYS&GIFT CO.,LTDではなくWHAT BEAUT TULART DEVELOPMENTになっているのかと訪ねられたんですが、何と回答すればよいですか?
サポートよろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2013/02/12 15:54:15に投稿されました
Hello,
Customs told that that they could not accept PRO-FORMA INVOICE.
Can you send me an invoice with $15.88 of the unit price?
Also they asked us why the sender was WHAT BEAUT TULART DEVELOPMENT instead of SURPRISE TOYS&GIFT CO.,LTD. How should we reply?
Thank you for your support.
Customs told that that they could not accept PRO-FORMA INVOICE.
Can you send me an invoice with $15.88 of the unit price?
Also they asked us why the sender was WHAT BEAUT TULART DEVELOPMENT instead of SURPRISE TOYS&GIFT CO.,LTD. How should we reply?
Thank you for your support.
翻訳 / 英語
- 2013/02/12 15:53:15に投稿されました
Thank you for your hospitality.
I was told that by PRO-FORMA INVOICE, it cannot be passed customs.
In this case will you send me an invoice whose unit price is $15.88?
And, I was asked why the sender is WHAT BEAUT TULART DEVELOPMENT other than SURPRISE TOYS & GIFT CO., LTD and how do I respond?
Thanks in advance for your support.
I was told that by PRO-FORMA INVOICE, it cannot be passed customs.
In this case will you send me an invoice whose unit price is $15.88?
And, I was asked why the sender is WHAT BEAUT TULART DEVELOPMENT other than SURPRISE TOYS & GIFT CO., LTD and how do I respond?
Thanks in advance for your support.