Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私が送った商品の一部がまだ反映されていない。 133コの商品を送っているが、83コしか反映されていないので確認してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん mini373 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 37分 です。

backstageによる依頼 2013/02/08 18:10:53 閲覧 6643回
残り時間: 終了

私が送った商品の一部がまだ反映されていない。

133コの商品を送っているが、83コしか反映されていないので確認してください。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/02/08 18:19:13に投稿されました
Some parts of the items I sent have not been reflected yet.

I sent 133 pieces, but only 83 pieces are shown, so please kindly check it.
mini373
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/02/08 18:48:21に投稿されました
Some of the items I sent are not reflected.

I've sent 133 items and only 83 has been reflected. Please confirm.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。