Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] ことばの用法 バランスの取れた方法で言葉(読み書き、聞き取り、会話)を教えます。 質の高い文芸作品を用いて、読み書き、聞き取り、会話、単語の綴り、字の...

この英語から日本語への翻訳依頼は "学校" のトピックと関連があります。 sosa31 さん neco さん motoi_kana さん a_utm さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1437文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 8分 です。

alkanetによる依頼 2013/02/06 14:25:37 閲覧 4918回
残り時間: 終了

Language Arts
Language Arts or the Art of Reading, Writing, Listening and Speaking is instructed through a balanced literacy approach. Reading, writing, listening, speaking, spelling, word study, and handwriting are studied in an integrated style through use of a variety of quality literature. Students work with leveled texts and learn to decode, develop comprehension strategies, and increase their independent reading level at an increasing degree of complexity. Students also focus on non-fiction texts as they acquire the skills to interpret information, research, and question material presented. Writing is focused on engaging students in meaningful context for the purpose of communicating their ideas on paper.

ことばの用法
バランスの取れた方法で言葉(読み書き、聞き取り、会話)を教えます。
質の高い文芸作品を用いて、読み書き、聞き取り、会話、単語の綴り、字の書き方を統合的に学びます。生徒は同じテキストを用いて、複雑な内容の文章を読み解く力を身につけます。また、ノンフィクションのテキストを使用することで、情報を解釈し、吟味した上で、提示された内容について質問することに注力します。作文では、生徒が自分の考えを文脈に沿うかたちで相手に伝えていく方法に焦点をあてます。

Students are guided through modeling, reflecting on model examples, sharing their own work and peer editing the work of others. The 6 +1 Traits provides a consistent framework for student understanding of what good writing looks like through focus on ideas, organization, voice, word choice, sentence fluency, conventions and presentation. Students are encouraged to publish their written work in various formats for the genre produced.

Mathematics
Students study mathematics through a focus on the Common Core 8 Mathematical Practices. The practice of ‘Make sense of problems and persevere in solving them’ as well as ‘Attend to precision’ are consistently emphasized as applicable to all areas of mathematical study.

学習者はモデリングすること、モデルに反映すること、それぞれの作品を共有すること、他人の作品を仲間と編集することを指導される。
アイディア、構成、文の響き、単語の選択、文体のなめらかさ、手法、表現、この6つ+1の特徴を考えると、文章に一定の骨組みを見出すことができる。
学習者はジャンルを生み出すのに、自分の作品を様々なフォーマットで出版するべきだ。

数学
学生は共通する8つの数学的実践に焦点をあてて勉強する。
'問題の意味を把握することと、問題を解くのに努力すること'
と同様に、
'正確さに気をつけること'
は応用力と共に、数学全般において、いつも重要視されることである。

クライアント

備考

意訳でお願いします。主語や重複する内容は場合によっては省き、日本語として意味の分かる内容に訳していただきたいです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。