[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは PS3/ 360の Dead Space 3 限定版の在庫は、現在残り僅かとなっております。 もしこの在庫の予約をご希望される場合...

この英語から日本語への翻訳依頼は yama2012 さん oier9 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 265文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

koutaによる依頼 2013/02/05 19:17:49 閲覧 855回
残り時間: 終了

Hi

The stock of PS3/ 360 Dead Space 3 limited edition become very less now.

If you want to reserve the stock, can you use paypal to send deposit HK$1000 to our paypal address: ebay@buygame2.com?

Next shipment of Dead Space 3 will become regular version.


Thank you,

こんにちは

PS3/360のDead Space 3限定版の在庫は今本当に少なくなっています。

お取り置きを望まれる場合、ペイパル経由で1000香港ドルをお支払いしていただくことになります。
ペイパルアドレス: ebay@buygame2.com

次に出荷する者はDead Space3 のは通常版になります。

よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。