Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からフランス語への翻訳依頼] Anonymously find friends who are down for the night Your friends will never ...

この英語からフランス語への翻訳依頼は nekopunch さん 3_yumie7 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 248文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 50分 です。

stemaによる依頼 2013/02/04 05:12:55 閲覧 2979回
残り時間: 終了

Anonymously find friends who are down for the night

Your friends will never know you're interested unless they are too!
(Completely private & discreet until both friends are down to bang!)

by signing in you agree to our terms of use and privacy policy

Trouvez des amis pour des soirées torrides.

Vos amis ne saurons jamais que vous êtes intéressés si ils ne le sont pas aussi !
(100% privé et discret jusqu'à ce que les deux amis soient d'accord pour coucher !)

en vous enregistrant vous acceptez nos conditions d'utilisation et notre politique d’utilisation des données,

クライアント

備考

"down for the night" means they want sex tonight. Same for "down to bang", meaning they are willing to have sex with you.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。