Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 中国・西安に3Dプリントのフォトスタジオが誕生 Shanghaiistが中国の都市・西安にあるとてもクールな3Dフォトスタジオを紹介している。全プロ...

翻訳依頼文
3D Printing Photo Studio Pops up in Xi’an, China

The folks over at Shanghaiist point out a very cool 3D photo printing studio which is located in the Chinese city of Xi’an. In total, the process takes 15 minutes to scan the customer’s body, and then two to three hours to print.

It’s pretty awesome to see operations like this popping up around the world. Just last month, we saw another one spring up in Tokyo as well. That one is pretty awesome too. I could use a mini-me!
zhizi さんによる翻訳
中国・西安に3Dプリントのフォトスタジオが誕生

Shanghaiistが中国の都市・西安にあるとてもクールな3Dフォトスタジオを紹介している。全プロセスの所要時間は、顧客の体をスキャンするのに15分、その後の3Dプリントに2〜3時間だ。

こういうサービスが世界中で出始めているのは本当に素晴らしいことだ。つい先月にも、東京に同じようなサービスが生まれている。このサービスも素晴らしいものだ。自分のミニチュアが使えるかも!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
472文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
zhizi zhizi
Senior