Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。残念ながら私が尋ねている物でありませんが、別の物がより安くeBayで売られています。まずそちらを確認してみてください。少...

翻訳依頼文
Thank you for your interest. Unfourtantly there are others on eBay right now that are selling for much less than what I am asking. I suggest you look at those items first so you can save yourself a little money.
chipange さんによる翻訳
お問い合わせありがとうございます。残念ながら私が尋ねている物でありませんが、別の物がより安くeBayで売られています。まずそちらを確認してみてください。少し安く買えますので。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
212文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
chipange chipange
Starter