Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。残念ながら私が尋ねている物でありませんが、別の物がより安くeBayで売られています。まずそちらを確認してみてください。少...
翻訳依頼文
Thank you for your interest. Unfourtantly there are others on eBay right now that are selling for much less than what I am asking. I suggest you look at those items first so you can save yourself a little money.
chipange
さんによる翻訳
お問い合わせありがとうございます。残念ながら私が尋ねている物でありませんが、別の物がより安くeBayで売られています。まずそちらを確認してみてください。少し安く買えますので。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 212文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 477円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
chipange
Starter