Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック

【英語】学会のアブストラクトの校正 / ネイティブチェック

依頼詳細

詳細
【案件詳細】
海外の学会に申し込むためのアブストラクトです。「『教科書のデザインが雑誌のようになっている』という仮説の検証と未来の教科書デザインの例示」を翻訳した英語の校正をお願いいたします。こちらで作成した翻訳文が、ネイティブでも違和感のない表現になっているかチェックいただき、適宜修正をお願いいたします。

【作業ルール】
Wordの変更履歴に、修正箇所を記録していただけるとうれしいですが、校閲機能がわからなければ修正後の文章だけでもOKです。

【文字数】
3575文字 = 560語 (A4用紙に2枚)

【提案条件】
・英語がネイティブレベルに近い方、もしくは論文の英語添削に強い方
・Word(.docx)ファイルを校閲機能を使って校閲できる方が望ましいですが、校閲機能がわからなければ修正後の文章だけでもOKです。

【希望報酬】
5000円 (消費税込み)

【注意点・禁止事項】
※著作権は当方に譲渡いただきます
※納期は数日でしたら延ばせます
求める言語スキル
英語
納品形式
ワード(docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2024/11/09 00:35:44
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
1

他の校正・ネイティブチェックのお仕事募集

新着のお仕事募集

英語
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
英語
$5k - $10k
提案期限 8日後
英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の校正・ネイティブチェックに似ているお仕事募集