Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

英語から日本語への翻訳(福岡の観光地に関する記事)

依頼詳細

詳細
【概要】
福岡の観光地に関する旅行記事です。
日本人クライアントへ内容を確認していただくための和訳を希望しております。
関係者での事実確認用の翻訳のため、意味合いが通じるレベルでの和訳で問題ありませんが、出来る限り自然かつ、正確な翻訳を希望いたします。固有名詞の漢字表記もリサーチのうえ正確に記載いただけますと幸いです。

【詳細】
英語換算で. 単語数690
4月15日(金) 11:00までの納品希望で予算は1,000円です。

【その他】
原文なし、元のフォーマットを踏襲した形での和文ワードファイルでの納品を希望しております。文章はですます調で統一をお願いします。また、原文にスポット名等リンクが紐づいている部分も、翻訳版にも同様に紐づけをお願い致します。
求める言語スキル
英語 → 日本語
納品形式
ワード(docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2022/04/14 16:26:55
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
3

他の翻訳のお仕事募集

英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 約7時間後

新着のお仕事募集

英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 約7時間後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 約7時間後
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集