Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック

税別の適切な表現方法

依頼詳細

詳細
[概要] プライスカードへの「税別」の適切な表記を教えてください

[詳細] 「¥1,000 tax out」 は適切ですか?適切でない場合、他の表現を教えてください

[注意点・禁止事項]
予算は100円でお願いします

[その他]
求める言語スキル
英語 英語 → 日本語
納品形式
ワード(docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/12/24 11:17:19
納品希望日
提案期限
予算
〜 500円
募集人数
1~10人
提案状況
11

他の校正・ネイティブチェックのお仕事募集

英語 英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 4年弱前
英語 英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 4年弱前

新着のお仕事募集

英語 英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 約10時間後
英語 英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 約9時間後
英語 英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後
英語 英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の校正・ネイティブチェックに似ているお仕事募集