Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック

キャッチコピーの翻訳

依頼詳細

詳細
[概要] 「AAA(会社名)が提供するソリューション」 翻訳チェック 

[詳細] 「AAA社(会社名)が提供するソリューション」を英訳したときに、"AAA solutions” という表現は適切ですか?適切でない場合には、最適な表現のご提案をお願いします。

[注意点・禁止事項]

[その他]
求める言語スキル
英語
納品形式
ワード(docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/09/04 09:50:11
納品希望日
提案期限
予算
〜 500円
募集人数
1~10人
提案状況
12

他の校正・ネイティブチェックのお仕事募集

新着のお仕事募集

英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の校正・ネイティブチェックに似ているお仕事募集