募集終了
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
キャッチコピーの翻訳
依頼詳細
- 詳細
- [概要] 「AAA(会社名)が提供するソリューション」 翻訳チェック
[詳細] 「AAA社(会社名)が提供するソリューション」を英訳したときに、"AAA solutions” という表現は適切ですか?適切でない場合には、最適な表現のご提案をお願いします。
[注意点・禁止事項]
[その他] - 求める言語スキル
- 英語
- 納品形式
- ワード(docx)
- お支払い時期
- 検収後即
提案条件
- 募集開始日
- 2019/09/04 09:50:11
- 納品希望日
- −
- 提案期限
- −
- 予算
- 〜 500円
- 募集人数
- 1~10人
- 提案状況
- 12
他の校正・ネイティブチェックのお仕事募集
英語
500円 〜 1万円
提案期限 4年弱前
英語
500円 〜 1万円
提案期限 4年弱前
新着のお仕事募集
英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後