フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Let me do the job
ブラジル
本人確認済み
I love translations
$5.00
(766円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語→英語、英語→日本語の翻訳
日本
本人確認済み
32年間海外営業仕事に携わっており、ビジネス英語翻訳には自信があります。
TOEICでは985点取りました。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
English Only Please
フィリピン
本人確認済み
Let me help you in your documents, it's my pleasure to do it for you.
$5.00
(766円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Reading and learning new cultures are a great part of my practice, and I believe it is the best way to improve my practice. I'm fast, focused and smart.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I've been an EN-PTBR translator for over 5 years and expertise in several fields. I have full domain of Trados, Wordfast, Idiom, Subtitling Softwares such as Softni, Subtitle Workshop and other. I'm always looking for the best outcome for myself and the clients, researching and acquiring knew ideas and knowledge are a constant part of my work practice.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
You can believe me for your project!
$1.50
(230円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I translated my customer email content from English to Japanese.
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
ベトナム語 → 日本語
日本語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Portuguese to English and vice verse
ブラジル
本人確認済み
Portuguese (Brazil) to English translator and vice verse, professional on translating documents such as standards and others, mechanical engineer student, strong technical knowledge on mechanics translation.
Tradutor português.-inglês e vice-versa profissional em traduções de documentos como padrões e outros, estudante de engenharia mecânica com conhecimentos sólidos em traduções técnicas na área da mecânica.
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
輸出入業務、営業業務
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Be sure not to lose the spirit of the texte while using a language adapted to the reader.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
スペイン語 → フランス語
フランス語 → スペイン語
英語 → フランス語
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
文章に対するこだわりは人一倍にあります。自然な翻訳を目指し、頑張ります。
100円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
英語関係のお仕事募集しています。
日本
本人確認済み
翻訳などに興味があります!その他でと精一杯努力しますのでよろしくお願いします。
900円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I have a TOIEC score of 980, and Japanese is my native language.
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Always lookig to mean what context includes.
$3.00
(460円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
スペイン語 → フランス語
英語 → スペイン語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ご依頼者の目的に沿った翻訳を心がけております。不明点は調べ、言葉の表現は工夫し、読み手が感じる、全体のバランス等も考慮して仕上げますので、読みやすいです。
1,001円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am in Thailand, available weekday & weekend work to assist you English to Thai translation. I have a BBA in Economics and Finance while my job experiences in using both languages communicating from English to Thai and vice versa for years are able to assist your requirements.
Thai-English translation experience includes:
• Business communications for effective operations -- phone calls, relay of faxes, email, courier
• Love letter, email or mail correspondence
• Promotional and presentation materials (e.g., brochures, business cards)
• Books, magazine/newspaper articles, etc.
• Website
• Academic Abstract
Email: Tong_Anek@yahoo.com
Line: AnekSuwannapal
$7.00
(1,073円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ファイナンス、およびテクノロジー系に強みがあり、商談に同伴する形での通訳の経験が豊富です。一語一句を置き換える通訳ではなく、状況・内容をきちんと私が把握した上で通訳を行うので、クライアントさんに『こんな意味でいっているのか?』と言った消化不良が無いよう努めており、これまでのクライアントさんからは高くご評価いただいております。
TOEIC965点, US CPA保有
10,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
マーケティング・広告・報告書の翻訳(日本語<->韓国語
本人確認未認証
日本語関連の翻訳・通訳経歴5年以上の韓国人です。
福岡にある観光関連会社で4年間努め、現在はソウルで通訳のフリーランサーとして「韓国research」に所属されています。
消費者定性調査報告書や、消費者受容度調査報告書などマーケティング関連報告書を多数翻訳致しました。
締め切り期間は必ず守り、上質の文書を作り上げるのを自慢にしています。
4,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
英語 → 日本語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
正式書類の中日・日中翻訳が得意
本人確認未認証
正しく、速く翻訳できることに自信があります
1,500円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Improving your texts
アルゼンチン
本人確認済み
I will proofread, correct and edit in English or Spanish to get professional, improved texts.
$9.00
(1,379円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
スペイン語
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
English to French translation
日本
本人確認済み
Native French translation
1,500円
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
文章の作成などお任せください!
日本
本人確認済み
日本語,中国語(繁体字)ともにネイティヴです。
依頼者様が読みやすい、分かりやすい文章を作成することをモットーにして取り組んで行きたいと思っています。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I translate English to Portuguese
ポルトガル
本人確認済み
I am a designer with a passion for languages. I love to work on the web and help people communicate with the world. I am a Portuguese native and I have been studying English since I was 10 years old.
If you need any help translating, improving or divulging your website please don't hesitate and contact me!
$50.00
(7,663円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Topics of translation: economics, law, finance and general issues
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I called my attention to generate some extra income apart from that I like to practice other languages to strengthen them and to keep them fresh
$6.00
(920円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
イタリア語 → スペイン語
スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他