フリーランサーを探して依頼
条件から探す
あなたが作った短編映画に字幕付けます 【英⇔日】
日本
本人確認済み
In university, I double majored in Drama/Film and TV studies.
I will use my experience and translation skills to create an "audience friendly" subtitle.
【内容】
お客様が製作/出演した動画に日本語(または英語)の字幕をお付けいたします
【スキル】
高校時代は演劇部に所属、大学やアクター養成所では演劇学を学び、
さらにはテレビや映画に出演した経験と
映像翻訳専門の学校で基礎からしっかりと学んだスキルで
あなたの短編映像作品に英語/日本語の字幕をお付けいたします!
【料金】
●動画の長さによって値段が変わります
・10分までの動画で一律3500円
※スクリプト(台本)をご提供いただける場合は一律3000円となります
ーーーーーーーーー
10分を超える場合は、一律料金+下記の料金になります。
1分/900円
ーーーーーーーーー
・翻訳部分ではなく、動画全体での請求となります
(例:動画10分、翻訳箇所7分→10分でのお見積り)
・特別翻訳作業が無ければ、エンドロール部分は請求致しません。
・端数30秒は切り捨て致します。
(例:8分30秒→8分 8分31秒→9分)
【納品期限】
★10分動画:3~7日
※ご依頼状況によって変動します
【サービス内容|Service includes】
・タイムコード付きの翻訳ファイル(srt)
・納品後24時間の修正/質問期間(回数無制限・期間後は有料)
【サービスの流れ】
1. ご相談・お見積もり
2. ご購入
3. 作業、ファイル納品(納品と同時にトークルームをクローズいたします)
4. 修正/質問がございましたら期間内でご確認をお願いいたします
5. 終了(評価をお願い致します)
【条件】
・こちらのページはお客様が製作/出演した動画のみを翻訳いたします。
・納品後自身のHPなどに経歴として掲載、およびブログにて作品名を記載する可能性があります(詳しくはDMまで)
【割引】
・2回目のご依頼 -900円
・3回目のご依頼 お好きオプションを一つ無料でお付けいたします。
900円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
技術的な英語の翻訳が得意です。
日本
本人確認済み
納期は必ず守ります。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英の翻訳させていただきます。
日本
本人確認済み
丁寧な業務を心掛けております。
1,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲーム翻訳を専門としています!
日本
本人確認済み
日→英・英→日のゲーム翻訳を受け付けております。
現代ものからファンタジーまで、各舞台にマッチする表現法と言葉選び、
各キャラクターの話し方や個性を翻訳でも忠実に再現、
かつネイティブの読み手にとって自然な翻訳を心掛けております。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
Eficiente e aberta em novos trabalhos, sou muito comunicativa. Disposicão em aprender.
$5.00
(729円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
外資系企業経験者が英文履歴書の書き方を教えます!
台湾
本人確認済み
外資系企業経験者が英文履歴書の書き方を教えます!
3,000円
/ 1時間
中国語(繁体字)
日本語
英語
カテゴリー
相談 / キャリア
留学やワーキングホリデーでお悩みの方、質問・ご相談ください!
台湾
本人確認済み
留学やワーキングホリデーでお悩みの方、質問・ご相談ください!
3,000円
/ 1時間
中国語(繁体字)
日本語
英語
カテゴリー
相談 / 資格
契約書、約款、技術資料の翻訳ならお任せください。
本人確認未認証
はじめまして。翻訳業務歴は17年になります。得意ジャンルは、IT、金融、M&Aおよびゲーム関連の英文契約書と規約、定款、マニュアルの他、技術資料の翻訳となります。
翻訳の際は翻訳文の用語、表現の統一に留意し、厳密な正確さを保持しつつも可能な限り平易な表現になるようにして専門外の方にも理解が容易になるよう配慮しております。
定形表現、類似のセンテンスおよび頻出の表現についての訳出結果は、機密保持義務に厳密に違反しない限度で逐次ストックして活用し、作業時間の短縮と効率化を図っています。
納期はきちんと守り、ご依頼者様との丁寧で綿密なコミュニケーションを心がけております。どうぞよろしくお願いいたします。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me help you to translate from English to Bahasa Indonesia or Bahasa Indonesia to English
インドネシア
本人確認済み
I used to create e-mail in English to overseas suppliers for my former boss
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
文書などの翻訳をお任せください。
日本
本人確認済み
納期,クオリティを守り,お仕事させていただきます。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画や音声の文字起こしならお任せください
日本
本人確認済み
即対応可能です。
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
SNS等の画像加工ならお任せください
日本
本人確認済み
人物の画像加工が得意です。
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 画像作成・編集
書面の翻訳全般 日本語→中国語 中国語→日本語
本人確認未認証
素早く、的確に翻訳することを第一としています。
書面の翻訳であれば数日中に仕事を完成できます。
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語翻訳/中日翻譯
本人確認未認証
現在台湾でフリーランスをしています。台湾での接客業の経験もあり中国語は問題なく使えます。チャットワークでの連絡可能です。ぜひご検討ください、よろしくお願いします。
1,800円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Graduated with degree with honors from one of the best Russian universities. Worked for PwC for 3 years.
$20.00
(2,914円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Half of my life I had to currently speak English to solv problems or to help someone.
$8.00
(1,166円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ドイツ語 → 英語
ドイツ語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation
本人確認未認証
I am talented, fast and accurate
$9.00
(1,311円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
フランス語 → トルコ語
トルコ語 → フランス語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Most content is offered in English and Japan therefore inconveniencing people who lack knowledge in both languages. Since most products and contents from Japan has a large market in Africa ..thus a translation service is required.
$20.00
(2,914円)
/ 1時間
英語 → スワヒリ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
和中翻訳の経験者でございます
日本
本人確認済み
日本語ー>中国語(繁体字)の翻訳が得意です
1,100円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
専門は観光と旅行です!
現職は日本会社なので、日本語を任せてください。
4,500円
/ 1時間
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Subtitling is important to not lose focus on what we are watching. By reading the subtitles while listening, it helps improve one's abilities in a language, whether the one being heard is the same being read or not. Entertainment is important for everyone. Being able to understand a show, a movie, or even a conference expands one's view.
$2.00
(291円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
日→英、英→日の翻訳
本人確認未認証
現在翻訳勉強中です。丁寧な制作を心掛けています。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
取扱説明書や仕様書の翻訳、ドラマ・ドキュメンタリー番組などの抄録の翻訳、会社PR、アンケートなど幅広いジャンルの仕事を受けてきました。わからないことはとことん調べ、また翻訳校正の経験を活かし、セルフチェックも欠かしません。依頼主からのフィードバックを大切にしています。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳