フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Webseiten werden nicht gelesen, sie werden angeschaut. Ich mache Ihre Texte besser und schärfe sie für die Zielgruppe. Prägnant, auf den Punkt und ansprechend. Ich erstelle und prüfe Ihre Inhalte.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've been working in the video game industry for 16 years, as a News editor, a PR Manager and a translator, so I know my subject very well and I'm more than used to write and translate.
500円
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I pay attention to the details, especially if the sentence translated is correctly structured.
$15.00
(2,214円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
ポルトガル語 (ポルトガル) → フランス語
ポルトガル語 (ポルトガル) → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I specialize in translating food menus, tourism and leisure and in law terms
I pay attention to the details, especially if the sentence translated is correctly structured.
$15.00
(2,214円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
ポルトガル語 (ポルトガル) → フランス語
ポルトガル語 (ポルトガル) → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am a professional translator. Translation is my passion.
$1.00
(148円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
未経験ですが一語一語丁寧な翻訳を心がけます。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
My expertise areas are: Technology, Computer, Data Analysis, Bioinformatics, Natural Sciences, Engineering, Scientific Paper
I am a computer scientist who pursued my master in University of Calabria Italy. I am a professional English speaker, writer and listener. I have worked in British and American Company for two years. I learnt Italian while I lived there for two years.
$7.00
(1,033円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
イタリア語 → 英語
イタリア語 → インドネシア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
since the high school, translation was always the best thing to do. Now and at a professional level translation is an art that needs the exact words and the right form.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Ajudo você Com uma tradução efetiva e compreensível, pontual e objetiva. Não muito extensa pelo valor mas negociável.
$60.00
(8,857円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
My first service is Translation from English to French, and due to my high training level in Mechanical Engineering and experience in IT, I have specialized in those areas, while as well translating general items.
When translating, I always made a point first to research the terminology for the subject being translated, and during my translation, I usually compile a glossary which I provide at no cost to my client when requested, so that further translation can be consistent. Any translation is followed by a full read through and spellcheck, whenever possible, of the final document, so that you get a product close from the final product if not final.
Additionally to translation, I provide the following services:
* Editing - reviewing another translator work to make sure it is perfect and duplicates the English correctly.
* Proofreading - ensuring there is no typo, grammar, punctuation or style mistakes in the translated piece and that the design matches the English original document (italics, bold, font size, etc.)
* Terminology - researching and building up a glossary of terms for a specific domain/area which will be used for any translation project.
$25.00
(3,691円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
外資系にて海外窓口を担当していますのでビジネス英語のやり取りはお任せください。他にもちょっとした一言や短文など、英国生活で養った感覚で翻訳のお手伝いをさせて頂きます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I have some experience to write text and make copy writing.
About many topics for example,music politic,travel,sales etc....
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Be objective.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
テキストチェックやります
日本
本人確認済み
ご希望に添えるよう迅速かつ丁寧な対応を心掛けて頑張りますので、よろしくお願いいたします。
500円
/ 1時間
日本語 → フランス語
フランス語 → 日本語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I can help to translate articles of any type in english or spanish! I have experience in this kind of job :)
$1.00
(148円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Freelance professional, flexibility a fast delivery
$4.00
(590円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
翻訳を専門としております。
本人確認未認証
中国語(簡・繁)から日本語、または日本語から中国語(簡・繁)の翻訳を専門としています。
素早い作業を行い、高品質を保証します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I am a meticulous worker and sometimes a perfectionist.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Fast-paced meticulous work.
$8.00
(1,181円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Will do any type of translation work from English to Brazilian Portuguese - and vice versa
ブラジル
本人確認済み
Fast-paced meticulous work.
$7.00
(1,033円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I really enjoy writing, and Im really good at it, I've written essays of 2,000 words un just a couple of hours.
$15.00
(2,214円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Ojo de aguila
本人確認未認証
Presto atención a todo el texto y su coherencia en gramática, sintaxis y estilo deseado
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I try my best for people's and I really appreciate that's chance people give to me. People satisfaction is my dedication.
1,500円
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
インドネシア語 → 日本語
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般