フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日→中 翻訳ならお任せください
本人確認未認証
中国語 〔簡体、繁体〕 どちらもできます
500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
機械翻訳した文章を自然にする作業
日本
本人確認済み
機械翻訳した文章・単語リストを、自然な英語または日本語に直します。
適切な表現に迷ったときは、その分野のニュース記事などを参考にして、文体とテーマにあった訳語を見つけ出すことを心がけています。
よろしくお願いいたします。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I love languages, i often translate it all in my head since my main language isn't the one i been speaking everyday, i have some experience in translations of several kinds, i do like to be precise and i enjoy doing it. I am willing to help you as a part-time offer (full time could be discussed if flexible)
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Translation need to patient translate word by word from start to the end and then compose to Thai grammar.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
英語 → タイ語
中国語(簡体字) → タイ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Apply translation to image
タイ
本人確認済み
Translate original language and compose to Thai
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
英語 → タイ語
中国語(簡体字) → タイ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
早くて正確な文字起しを心掛けています!
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I 'm studying in English teaching environment and have worked professionally in the translation field for the past three years. In my current position as a freelance translator I translate documents and audio from English to Vietnamese and vice versa; in addition I perform verbal language interpretation on occasion.
I am completely fluent in English and Vietnamese, and received high distinction in all my language courses. I am also an extremely hard-working, responsible and mature worker, who enjoys working in a team as well as autonomously.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
頑張ります。
大韓民国
本人確認済み
頑張ります。
500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
An English to Indonesian translator for websites, mobile apps, books, and scientific texts.
インドネシア
本人確認済み
A translator with a vast experience and a strong academic credential. I can provide a translation that Indonesian audience feel natural reading it.
A little more about me and what I can offer:
- Indonesian Native
- B.A. in Indonesian language, linguistics, and literature (2009)
- PhD candidate in linguistics with an ongoing research in Indonesian language
- 6 Years of experience in English to Indonesian professional translation (not less than 4,000 hours)
- 2 Years of experience in teaching Indonesian to foreign speakers (2007-2009)
- Work availability: 30 hours/week
- Speed: 500 to 1,000 words/hour
- Expertise: literary translation
- Good at: scientific and technical translation
$13.00
(1,919円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
どんな仕事でもお任せてください。
日本
本人確認済み
今ファッション関係の専門を勉強しています。小説もう大好きだから、ファッション関係と小説の仕事が大歓迎です。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Bonjour, Hi, Hola.
I am a French native speaker currently leaving in Mexico and moving to Canada in a few months.
I have always loved languages and learning them and I would be happy to help anyone in need of translating.
$25.00
(3,691円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Bonjour, Hi, Hola.
I am a French native speaker currently leaving in Mexico and moving to Canada in a few months.
I have always loved languages and learning them and I would be happy to help anyone in need of translating.
$25.00
(3,691円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
French and English Proofreader.
フランス
本人確認済み
I am a native French speaker eager to help with any proofreading project.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
フランス語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
5+ years professional experience in Chinese content marketing business; am also a professional English-Chinese(Mandarin) translator.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I am able to perform translation/proofreading tasks with accuracy, exactness and most of all keeping the sense and meaning of the original text. Highly respect the deadline compromise. (I prefer to work on a per word basis, with very low rates)
$11.00
(1,624円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Traduzco al español, desde el inglés o el francés, cualquier tipo de documento con temática genérica (como artículos, cartas, e-mails, descripciones, panfletos, anuncios, etc.). Consulte conmigo para concretar los detalles.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
フランス語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Si necesita fotos de Cartagena (Murcia), contacte conmigo. Si tiene interés en algún lugar o detalle preciso, dígamelo. Le enviaré las fotografías por email. [No son artísticas, solo como documentación.]
$5.00
(738円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Traducción de subtítulos del inglés o francés al español. Entrega en .srt o .ass.
$12.00
(1,771円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
フランス語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Hello! My name is Angel, I am 25 years old, currently I'm studying languages at Universidad Mexicana in Mexico, so I decided to register in this web page to test myself and gain skills in 2 different languages.
Please feel free to make your request, I'll glad to help you.
$3.00
(443円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I'm a very highly motivated person. I don't settle for less hence my attitude brings forth enthusiasm and great vigor to my everyday task.
$40.00
(5,905円)
/ 1時間
英語
タガログ語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I'm pretty optimistic that I can effectively and efficiently deliver my job.
$40.00
(5,905円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
飲食店のメニュー・告知・POPの英語版作成します!
日本
本人確認済み
私は作家として出版を目指しています。
その傍らで、個人事業主として翻訳をしています。
現在は飲食店のメニュー・告知・POPの英語訳を承っています。
A4サイズ1ページ5000円~で承ります。
翻訳会社に受注すると1ページ1万円程度するのですが、個人と取引すればこのお値段で可能になります。
日本は空前のインバウンド(訪日旅行客)ブーム。
外国人観光客がついに3000万人に達しました。
渋谷、新宿などでは、外国人の方が日本人より多い日もあります。
2020年東京オリンピック開催が決まり、おもてなしムードが高まっています。
だけど、日本国内で英語表記のメニューを用意している飲食店はまだまだ少数。
しかし、入口に「English Available」と一言だけでも掲げてあると、
それだけで外国からのお客さんが1.5倍に増えた事例も数多くあります。
それも、単に日本語を英語に直訳するのではなく、
外国人から見て「食べたい」と思わせるメニュー作りを目指します。
例えばです。
「親子丼」が"Oyakodon"だけでは、外国人は何のことかイメージできません。
"Scrambled egg and chicken bowl rice"というように、具の説明が入っていると、
よりイメージがしやすくなります。
また「わかめ」は英語でSeaweedですが、外国では海藻を食べる食習慣がないことがあります。
そこで"Sea vegetable"(海のサラダ)にしてみましょう。するとなんだかヘルシーに聞こえます。
メニューや看板以外にも、お店が伝えたいコンセプトを説明する文章の英訳など、
飲食店に関する文章なら何でも承ります。
私は食べ歩きが好きで、色々なお店に行きますが、そのさい、
こういう趣向のお店なら外国人にも評判になりそう、なのに英語メニューがないのはもったいないな、と思う時があります。
飲食店を営業されている方、もしよろしければご一報をよろしくお願いします。
訳してほしいデータを送って下されば、一番速くて即日仕上げて納品いたします。
その後、既存のメニューに書き加える形でも可能です。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I'll translate to and from English and Spanish.
$8.00
(1,181円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I am an Italian Teacher and I love helping people with understanding my language. I can help for all categories. Let's try work together! :)
$30.00
(4,429円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
イタリア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他