フリーランサーを探して依頼
条件から探す
外食関係の翻訳(英語、中国語普通話)
本人確認未認証
レストランでのインバウンド客にささるメニュー作成、交渉、スタッフ教育など行っています。(英語、マンダリン)
1,100円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
正確・丁寧な翻訳を行います。
日本
本人確認済み
検索スキルを駆使し、背景を踏まえた翻訳を行います。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語の翻訳、日本語→英語
日本
本人確認済み
翻訳初心者ですが英語と日本語のニュアンスを大切にしながらお仕事をしていこうと思います。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My typing speed is quite fast.
I have a high degree of accuracy.
I can finish your project on the specified date with negotiable price
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
ライティング / その他
日本の大学で、多言語研究員として5年間活動をしてきました。犯罪学や社会学を専門とした特別博士論文を日本語で書きました。
また、2016年から、翻訳・通訳の仕事をしています。映画、ドキュメンタリー、ドラマなどの字幕、ゲーム、ウェブサイトなどの翻訳をしています。通訳の活動は主に研究の面で行っていた、セミナー、研究会などの通訳を積極的にしています。
2,000円
/ 1時間
日本語 → フランス語
フランス語 → 日本語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ワーホリ経験有 日⇔英どちらも承ります!
日本
本人確認済み
翻訳の経験はないですが、英語には自信があります。
納期も厳守を徹底いたします。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
臨床経過(日⇒英)を専門としています。
本人確認未認証
約6年間副作用情報および文献の翻訳をしております。よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translate!
日本
本人確認済み
Thank you for visiting to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London,UK to study English.
I can do translate English to Japanese and the opposite as well.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
得意分野はマニュアルやホームページの翻訳で、中でもIT、観光、一般ビジネス、ゲームを中心に翻訳しています。
丁寧な翻訳を心掛けておりますのでどうぞよろしくお願いいたします。
My specialty is translation of manuals and homepages, especially IT, tourism, general business, games.
I will do my best to provide a polite translation.
Thank you very much.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英国留学者による英語レッスン!
日本
本人確認済み
ご覧いただきありがとうございます。
以下英語での自己紹介です。
Thank you for welcome to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London to study English.
I am going to teach English with my all knowledge.
Any types of teaching styles are OK.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
Thank you for visiting to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London,UK to study English.
I can do translate English to Japanese and the opposite as well.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
Thank you for visiting to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London,UK to study English.
I can do translate English to Japanese and the opposite as well.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I offer precise and accurate product with good communication.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I try to provide as precise and accurate as possible.
より、的確かつ正確な翻訳を心がけております。
ネイティブではありませんが、出来るだけ自然な英訳でご提供いたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a polyglot that helps you provide benefits to an increased number of international clients by transforming and translating ideas quick and easy.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
ルーマニア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Proofreading
本人確認未認証
English, Spanish and Romanian proofreading service
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
ルーマニア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
正確・迅速な翻訳を提供します。
日本
本人確認済み
正確・迅速な翻訳を提供します。
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
理系分野の翻訳ならお任せ下さい
アメリカ
本人確認済み
自らの専門知識(理工学、医療関係)をいかし、自然体を心掛けた翻訳をします。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Only 1$ per hour
$1.00
(148円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Hello, I'm Bridgett (or you can call me Pota!) and I am a bilingual Australian girl. I'm at JPLT N2 and a native English speaker, with experience in writing novels plus translation of videos, novels, comics, anime, magazine pages, and more.
I hope I can help you out :)
$5.00
(738円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
システム上、【金額(1時間あたり)】が入力必須項目となっており、【3,000円 /1時間】と入力しておりますが、
ご依頼時に金額が確定できるように、文字数で金額を計算させて頂きたいと思っております。
希望単価:6円/文字
大分類: 自動車部品、産業機械、半導体、IT
小分類: 技術、品質、FMEA、工程管理、素材・材料、航空技術、安全衛生、環境、省エネ、経営・営業、
市場分析、型式認証、射出成形、エレクトロニクス、金型、プレス、組立
案件: 技術関連書類、仕様書、装置取扱説明書、議事録、プレゼン資料、教育資料、社内辞書・用語集、契約書、等
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
料金に関しては、基本的に1日を最小単位(3,000円 x 8時間 = 24,000円)としてお願いしております。
別途、交通費(実費)のご負担をお願い致します。(愛知県尾張旭市より)
分野:自動車部品、産業機械、半導体
案件:海外からの研修生、海外装置メーカーのエンジニア等に対する通訳。
展示会、商談等での通訳。
海外での展示会、商談等での通訳。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I can translate words
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can provide a research paper in English, French, and Indonesian
$1.00
(148円)
/ 1時間
フランス語 → インドネシア語
インドネシア語 → フランス語
インドネシア語 → 英語
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
I have been a translator for over 10 years working for direct clients and agencies who have shown great satisfaction with my level of expertise and detail-oriented skills
$35.00
(5,167円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
フランス語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳