Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

研究員としての活動とともにフリーランスで翻訳や通訳の仕事をしています。フランス語のレッスンも提供しています。

2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → フランス語 フランス語 → 日本語 英語 → 日本語 日本語 → 英語
日本の大学で、多言語研究員として5年間活動をしてきました。犯罪学や社会学を専門とした特別博士論文を日本語で書きました。
また、2016年から、翻訳・通訳の仕事をしています。映画、ドキュメンタリー、ドラマなどの字幕、ゲーム、ウェブサイトなどの翻訳をしています。通訳の活動は主に研究の面で行っていた、セミナー、研究会などの通訳を積極的にしています。

driss_mehdiさんのプロフィール

本人確認済み
4年以上前
フランス語 日本語 英語 スペイン語
文化 法務
日本の大学において長く研究活動を行ってきたフランス人です。

母語であるフランス語に加えて、日本語(上級レベル)、英語(上級レベル)とスペイン語(中級)レベルを話せます。
現在、大学での多言語研究(法律の比較研究)と同時、フリーランス翻訳者、通訳者として活動をしています。

法律に関わる分野が専門であるにもかかわらず、文化、ファッション、ゲーム、漫画、映画などといった幅広い分野に関わる仕事の経験もあります。

どうぞよろしくお願いします。

メーディ