フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Linuxでお困りでしたら、ぜひご用命ください!
日本
本人確認済み
経験が浅い分、一生懸命取り組みます。連絡のレスポンスの早さが一番のウリです!
2,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / インフラ
産業翻訳などお任せください!
日本
本人確認済み
1日に処理可能な時間(休日) 5-8時間
1日に処理可能な時間(平日) 2-3時間
1日に処理可能なワード数 2,000~2,500ワード(分野により変動します)
翻訳可能日数 5-6日/週
得意分野
ゲーム関係、観光、ヘルスケア、美容
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translating from my native language to english and other way around. I am fluent in both languages, so this is pretty easy for me :)
$20.00
(2,968円)
/ 1時間
英語 → スロベニア語
スロベニア語 → 英語
スロベニア語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Allow me to help you translating books or videos. I'm quite experienced in English - Indonesian Translations
インドネシア
本人確認済み
I've been doing this kind of job for at least 7 years. So I think I have enough experiences to join your translation projects
$3.00
(445円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
デザイン / チラシデザイン
I am pretty much enthusiastic about beginning with the translations. Ever since I was a kid, I loved languages. This is the reason why I am looking for extra money to pay for French classes.
$4.00
(594円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I work for an IT company as Translator/Localization Specialist. I am experienced in application localization and video game script translation.
I also translate for two other professional translation service providers part-time.
$20.00
(2,968円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英・英日翻訳します。
本人確認未認証
NGOホームページ向けの翻訳経験があります。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation En-It
イタリア
本人確認済み
I've been translating for Ted Talks as a volunteer for one year as I really enjoy translating from videos and help other people Who are not fluent in a Language or are willing to improve it.
$5.00
(742円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
フランス語 → イタリア語
ロシア語 → イタリア語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Translation En-It, Ru-It, Fr-It, Spa-It
イタリア
本人確認済み
I am currently studying to get my master degree in Translation, and in the meantime I enjoy translating and subtitling for Ted Talks. I would love to help anyone who needs a precise translation from English, French, Russian and also Spanish. I consider myself a punctual and hard-working person who Always santa to improve her skills and learn new thing everyday.
$5.00
(742円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
フランス語 → イタリア語
ロシア語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画編集
日本
本人確認済み
約4年前から、Adobe Premire Proを使って動画編集をしています。現在2年間、フリーランスで動画制作をしています。イベントの告知や商品の広告用動画など、ご相談ください。
5,000円
/ 1時間
日本語
英語
マレー語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
I am a retired teacher , I spend most of my time in writing articles. I like my works 。I have a lot of fun from my work.
$10.00
(1,484円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
マレー語 → 中国語(簡体字)
英語 → マレー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a retired teacher , I spend most of my time in writing articles. I like my works 。I have a lot of fun from my work.
$10.00
(1,484円)
/ 1時間
中国語(簡体字)
英語
マレー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a retired teacher , I spend most of my time in writing articles. I like my works 。I have a lot of fun from my work.
$10.00
(1,484円)
/ 1時間
中国語(簡体字)
英語
マレー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ベトナム語に関することであれば、お任せください。
日本
本人確認済み
弊社はベトナム語の翻訳、通訳に関する業務全般を業務委託で対応させていただきます。
弊社の方針は品質第一、スピード・価格は第二です。
2,000円
/ 1時間
ベトナム語 → 日本語
日本語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ベトナム語に関することならご安心ください。
日本
本人確認済み
弊社はベトナム語の翻訳、通訳に関する業務全般を業務委託で対応させていただきます。
弊社の方針は品質第一、スピード・価格は第二です。
2,000円
/ 1時間
ベトナム語 → 日本語
日本語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I am a person that finishes everything that starts, and with enthusiasm and proffesional.
$75.00
(11,131円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Knowing the market is the key towards hiring or being hired.
Being in the recruitment industry both agency side and in-house particularly in the EC space, I can provide you the insight of the unique Japanese labor market.
$30.00
(4,452円)
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
カテゴリー
ビジネス / 採用
よろしくお願いします。
本人確認未認証
よろしくお願いします。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me help with your translating.
インドネシア
本人確認済み
Hopefully the job i’m in will be enjoyable
$15.00
(2,226円)
/ 1時間
インドネシア語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I always try to be responsible at work. Finish tasks on time, assume my mistakes and try to solve any problem that may appear. Outside work I love bikin, reading books, having fun with friends and a good movie. I love travelling and meeting new people.
I don’t have all the answers but when I am asked about something I don’t know, I do all the possibles to know.
$20.00
(2,968円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation (English to Korean)
大韓民国
本人確認済み
Translation(English to Korean)
$25.00
(3,710円)
/ 1時間
英語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I take responsibility as the most important part of the agreement, i will deliver to the client exactly what we agreed. Fulfilling my responsibilities is above anything else.
I can translate articles, documents or general texts. With a wide range of hours of work per day, ensuring high quality service in a short time.
$6.00
(890円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語-日本語の記事やメールの翻訳お任せください!
日本
本人確認済み
文化、旅行・観光、食べ物・メニュー・レシピに関する記事やメールの翻訳を得意としております。ブロガー、研究者、フリーランサーなど様々なクライアントを請け負います。日本語→英語・英語→日本語どちらも可能ですのでぜひご連絡ください。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語↔英語の翻訳ができます。
本人確認未認証
ウェブサイト、ネット記事、お店のメニューなどの翻訳経験があります。ビジネス関連の翻訳も可能です。翻訳内容はダブルチェックをして文法的なエラーが無いようにしています。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
열심히 하겠습니다.
日本
本人確認済み
빨리 빨리 작업을 진행할 수 있습니다.
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳