フリーランサーを探して依頼
条件から探す
年齢の割には海外経験が充実しており、日本で本格的に国語も取り組んでいる学校であるためお気軽にご依頼していただければと思います。ここでご依頼して頂いた仕事を生かして将来人の役に立てるような人材になりたいです。ぜひよろしくお願いします!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)に翻訳するサービスを提供しています。
私は中国人のネイティブであり、添削、ビジネス、語学、ITに特に強みを持っています。
学校の課題から会社の計画書まで、文字数を問わず、あらゆる依頼を受け付けております。
ファイル形式はword、excel、powerpoint、png、jpgなどに対応しています。
さらに、カスタマイズの相談は最短で2日以内に行い、納品まで約1週間かかります。
私のバックグラウンドについて言いますと、大学で日本語を学び、半年間京都で留学を経験しました。卒業後はIT会社で働き、日本の顧客に向けて営業やカスタマーサポートを担当していました。その後、早稲田大学に院生として入学し、来年には卒業予定です。また、アルバイトとしては、日本語のN5勉強用教科書の翻訳も経験しています。
サービスの流れは以下の通りです。
step1:依頼内容を確認します。(納期、料金、文字数、その他のご要望…)
step2:草案を渡します。
step3:修正は2回まで対応します。
step4:最終案を渡します。
(step5:レビューを書いていただければ幸いです。)
料金は以下の通りです。
ミニマム料金はございません。
中国語→日本語:1文字3.5円
日本語→中国語:1文字2.5円
で料金を計算致します。
※繁体字と簡体字の両方をご希望の場合は1文字4円となります。
お悩みを解決するために、私のサービスをご利用ください。ご相談やお問い合わせをお待ちしております。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(日本語→中国語(繁体字))
台湾
本人確認済み
クライアントに依頼していることを全力で完成します。それと分からないことも気軽にお問い合わせ大丈夫です。
500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
English into Spanish translator with specialized knowledge in technical, IT, gaming and engineering documents.
ベネズエラ
本人確認済み
Goal-oriented freelance translator dedicated to high levels of customer satisfaction and meeting aggressive business goals. I have good written English with high comprehension of it and very good Spanish grammar.
• High experience with office automation
• Knowledge in programming languages
• Experience in crowdsourcing
• Working in cloud
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Music creation for all
スペイン
本人確認済み
I can create any kind piece of music for any kind of show in a few hours. From a single song to a full project like a film or a whole show. My experience in this is field is more than 20 years, playing creating and teaching
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
スペイン語
英語
ポルトガル語 (ブラジル)
フランス語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 音楽作成・編集
英語→日本語の翻訳はお任せください。
日本
本人確認済み
分野は問いません。よろしくお願いいたします。
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ライティングならお任せください。
日本
本人確認済み
幅広い分野の記事作成をお引き受けいたします。
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
ITや契約など幅広い英文を日本語に翻訳します
日本
本人確認済み
公立大学法人兵庫県立大学学務部に在職中、国際交流業務も担当していたので、英国の大学での短期語学研修に学生引率の経験があります。また、大学の産学連携や知的財産関係の事務局も担当いたしました。
職務経歴としては、大学卒業後すぐに兵庫県庁に勤め、法務や企画など各種業務を経験し、また県からの派遣として関係団体に出向しました。現在は定年退職後、県の密接公社である今の団体の職員となっています。
TRADOSは2ライセンスを保有し、パソコン関係も複数台所有し、バックアップ体制を整備しています 。
2,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語の翻訳をお任せ下さい!
イギリス
本人確認済み
丁寧に、そして迅速に、またご希望に沿った翻訳を心掛けています。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Accurate and Crisp Translations
台湾
本人確認済み
I have above average English even by Western standards, extensive Chinese vocabulary, satisfactory Japanese and various other linguistic reverberations from the 11 other languages I’ve learned. I am also a studious polymath in Chemistry, Philosophy and other fields of interest. I am an NTU graduate.
$30.00
(4,606円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
主に英→日翻訳をやっております。特に一般、メディカル、自動車が得意です。
日本
本人確認済み
納期絶対厳守をモットーにしております。高ボリュームのお仕事もお受けしますのでお気軽にお問い合わせ下さい。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業翻訳(英→日)を専門としています。
日本
本人確認済み
丁寧に調べて翻訳します。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
学問的論文の英訳
日本
本人確認済み
専門誌やジャーナルへ投稿する論文の英訳を、専門用語も使いながら正確に行います。当分野では経験豊富で、すでに英訳されている論文の校正およびコンサルも提供出来ます。
20,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
長年の和英翻訳家・コピーライターによる英語書類校正
日本
本人確認済み
ありとあらゆる英語書類をしらみつぶしに校正し、推敲いたします。
アイビーリーグでの学歴を駆使し、様々な方や企業の英語書類を多方面的に磨き上げます。
英文法のみならず、読者の心をつかむ英語に仕上げます。
数多くの出版社、翻訳プラットフォーム、雑誌等に英語校正顧問としてコンサルをも行っております。
どうしても品質に妥協出来ない場合にはご連絡ください。
20,000円
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
経験豊富なプロ翻訳家による契約書の英訳
日本
本人確認済み
長年国内外大手法律事務所とタッグを組んでおり、ミスを許さない専門的な契約書を正確かつスピーディーに訳しております。
独自の用語集を数十年の経験から持っており、用語の対訳を瞬時に参照出来る等、素人と一線を画するようなサービスを提供しております。また、HPのプライバシーポリーシー、利用契約、IPO等に際しての法律書類にも対応しております。
20,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲームアプリの魅力的なコピーやコンテンツ英訳
日本
本人確認済み
■クリエーター様向け特設ページ■
長年モバイルアプリやソフト、ゲーム等の最前線で活躍するクリエーターとタッグを組んでいる、経験豊富なプロ日英翻訳家によるコンテンツの英語化。躍動感ある、魅力的なゲーム内容やアプリストアページの説明文に仕上げます。ゲーム業界に通しているのみならなず、ソフトのβ版を実際に確認しつつ提案も出来ます。
10,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I provide English to Japanese translation in the fields of business, marketing, and medicine.
日本
本人確認済み
I own Trados 2021 and memoQ 9.6, so I can translate your document with the exact layout as it is written in English. I will translate according to style guides, glossaries, etc. I will take time for quality checks, but I will meet deadlines.
1,750円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
文章を書くことが好きで、とても得意です。
日本
本人確認済み
私は、元々は翻訳を希望していました。翻訳も含めて、文章を書くこと、ライティングが好きで、とても得意です。ライティング全般に言えることですが、文脈に即した表現というものをとても大切にしています。昔から、仕事が丁寧という評価を頂いており、事実、自分でも丁寧な仕事を心がけています。仕事をする上で「質」を大切にしております。また、そのための事前準備は怠りません。納得のいく仕事を目指しています。しかし、一方、スピードも大切で、日ごろから様々な本に触れ、語彙を増やすことに努めています。
1,100円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
Feel free to ask me if there is any translate task. (Short or Long term) Price is negotiable.
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
スペイン語 → 日本語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
実用的な日本語を、楽しく教えます!
大韓民国
本人確認済み
日本語を学びたいという方の疑問や学ぶうえでの悩みを解決できるよう努めます。軽い会話からビジネスで必要な文章まで。体験なども踏まえて楽しく学ぶ時間を作ります!
1,300円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
ビジネスから、簡単な会話などお気軽にお問い合わせください。
日本
本人確認済み
日頃から外国の方と主に仕事をしているので、各国の文化や風習なども考慮して相手の意図をくみ取るように努力しています。
会議通訳や国際スポーツ大会通訳経験などもあるので、スピーディーさも同様に重視しています。
900円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT、家電、ヘルスケアを中心に翻訳(英→日)を行っています。
日本
本人確認済み
正確な訳、また迅速に対応させていただきます。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
新聞記事の翻訳や文字おこし
日本
本人確認済み
依頼者とのコミュニケーションを大事にし、分かりやすく、読みやすい翻訳を心がけています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(日本語→英語)を専門としています
日本
本人確認済み
アメリカ出身、英語ネイティブの翻訳者です!日本語はビジネスレベルです。
2,500円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳