フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I can answer your need for translating to Bahasa with EYD (Ejaan Yang Disempurnakan) or slang.
$3.00
(460円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Good Result According to Your Expectation
$3.00
(460円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
デザイン / チラシデザイン
サイエンスやIT関連の翻訳はお任せください
本人確認未認証
なるべくわかりやすい日本語や英語に訳せるように努めます。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm a Translator
本人確認未認証
My language skills are extensive, and I am fluent in English, Spanish, French, and German. I possess a deep understanding of grammar, syntax, and cultural nuances, which allows me to produce translations that accurately capture the meaning and intent of the source text. I am also highly organized and detail-oriented, able to manage multiple translation projects simultaneously and deliver high-quality work within tight deadlines.
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Website proofreader
アメリカ
本人確認済み
Can proofread web site content for clarity, grammatical errors, syntax, cultural context and make corrections. Can translate website from Spanish-English.
$35.00
(5,363円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Website translations
アメリカ
本人確認済み
Multilingual Translations from Spanish to English, French-English and English to Spanish
$35.00
(5,363円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
フランス語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Puedo traducir sus documentos en ingles
アメリカ
本人確認済み
Enfoque en la gramática, sintaxis y contexto cultural de cada documento.
$35.00
(5,363円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
The quality of my translations is given by the key points that I am guided by: accuracy, conciseness and the application of the right method of translation for the certain type of text because I deal with all fusion in order to achieve the quality content that my clients need for their specific needs.
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have proofread variable texts from numerous domains of activity that include banking and insurance, software, hardware, other financial/IT related documents, technical documents, etc.
$9.00
(1,379円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
アメリカの大学卒業、そして翻訳業でお仕事の経験ありの私にお任せください!!
日本
本人確認済み
日本へ帰国後、ポールトゥウィン株式会社にて4年程の翻訳業務経験を積み、分かりやすい表現や、ビジネスレベルの翻訳の仕方を身につけました。
英語力にとても自信があるので、お役に立てると思います!!
1,050円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語(繁体字)から日本語への翻訳
本人確認未認証
【可能な業務】
中国語、英語のスキルを活かして、
・中国語、英語記事の日本語への翻訳
・中国語、英語通訳
●可能な稼働時間:週30時間~40時間
メッセージのやり取りなど迅速に対応することを心掛けております。
引き受けたお仕事は”納期厳守”で責任をもって取り組むことがモットーです。
ぜひ、よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 英語
中国語(繁体字) → 英語
英語 → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本人とアメリカ人の2人による翻訳作業
日本
本人確認済み
同棲中の日米カップル2人で対応しております。
それぞれ日本語と英語ともにネイティブレベルであり業務は校閲し合って対応しているため、両言語の細かいニュアンスの違いを考慮した質の高いサービスを提供できます。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本人とアメリカ人の2人による翻訳作業
日本
本人確認済み
同棲中の日米カップル2人で対応しております。
それぞれ日本語と英語ともにネイティブレベルであり業務は校閲し合って対応しているため、両言語の細かいニュアンスの違いを考慮した質の高いサービスを提供できます。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Content Writer
ケニア
本人確認済み
I deliver unique, well-researched content for blogs, product pages, and email
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
書類やメニューなどの翻訳を承っております【日⇒中(簡/繁)・中(簡/繁)⇒日】
中国
本人確認済み
はじめまして、日本に留学経験のある中国語ネイティブスピーカーです。
私は中国人ですので、比較的に中国文化に詳しく存じております。
日本に留学の経験もありますので、日本文化にも濃厚な興味をお持ちしております。
日本語から中国語への翻訳はもちろん、中国語から日本語への翻訳も自信をもって、
明確的にわかりやすく翻訳できると思います。
※翻訳価格ですが、時間単位ではなく、文字数でお決めさせていただきますので、ご了承ください。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本四年大学卒の中国人に翻訳任せてください
本人確認未認証
なんでもやってみたいです。
5,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
書類からITなどの専門的な分野を含め、漫画や書籍の翻訳、アニメ・映画などの字幕翻訳、ゲームコンテンツやWebサイトの翻訳も承っております。
5,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
作成された英文の文章校正
本人確認未認証
ビジネス英語のメールの文章校正およびクライアントおよび顧客(読み手)がより理解しやすく印象の良い文章に編集いたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Professional translation
ポルトガル
本人確認済み
Professional translation
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル)
英語
フランス語
イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
繁体字翻訳を任せてください。責任感強く、柔軟に対応
台湾
本人確認済み
過去観光系の記事や日本観光施設のパンフレットを翻訳したことが多いですが、他の分野の翻訳もミスがなく、正確に翻訳できる自信があります!
1,300円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日、日英の翻訳をしています。専門分野は金融・法務関連になります。
日本
本人確認済み
株式会社アイ・エス・エス・インスティテュートにて翻訳者養成講義を受けており、自身の能力向上、知識の深堀を行っています。また、翻訳業に携わるまでは金融機関で働いており、期限を守ること、迅速に正確なニュアンスを伝えることに関しては自信があります。誤訳の発生を防ぐため、必ず二重チェックを行い、自身においても納得がいくまで、調べてから翻訳を行うことを徹底しています。
3,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
CCJK Technologies is a reputed provider of language services that offers an array of options for language services across the globe. With more than two years of experience, a vast network of certified and native translators, as well as the most advanced technological capabilities, CCJK Technologies will make sure that you have the most effective translation experience.
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳 ブラジルポルトガル語→日本語
日本
本人確認済み
未熟さゆえの安さですが、精いっぱいやらせていただきます。
500円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳