フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I have always been thrilled with having a parfect text. I will be able to offer you my unique eye on having the perfect text.
$6.00
(945円)
/ 1時間
ドイツ語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
同時通訳
映像翻訳
Recent graduate student with 4 years of Japanese language, culture and society studies (7 months of study in Japan at Nagasaki University).
Very meticulous and accurate, I pay attention to every aspect of a text, i.e. not only grammar, spelling and punctuation, but also its register and communicative goals.
$6.00
(945円)
/ 1時間
日本語 → イタリア語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I already have experience in video translating, I know a lot of slang and speak an American English. I'm a native in both English and French. I'm pretty open about any kind of work and put quality in it. And do the right things to please you, because sometimes doing it's best is not enough but doing the right thing is.
$6.00
(945円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
1. **Bilingual Proficiency:**
- Highlight your native-level proficiency in both English and Indonesian.
2. **Cultural Competence:**
- Deep understanding of the cultural context of both languages.
3. **Industry Specialization:**
- Expertise in specific industries, such as legal, medical, technical, or creative fields, showcase your knowledge.
4. **Technical Proficiency:**
- Highlight any proficiency in translation tools, software, or CAT (Computer-Assisted Translation) tools.
5. **Quick Turnaround:**
- Delivering high-quality translations within tight deadlines.
6. **Versatility:**
- Accept diverse content types, including legal documents, marketing materials, technical manuals, and more.
7. **Communication Skills:**
- Strong communication skills.
8. **Ethical Standards:**
- My commitment to confidentiality and ethical standards in handling sensitive information.
$6.00
(945円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Education: Bachelor degree, Faculty of Alsun, English department, Ain Shams University, in 1992. I translate from Arabic to English and vice versa, proofread both languages,do subtitles for both languages.
$6.00
(945円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
出版翻訳
映像翻訳
文芸翻訳
電話・テレビ会議での通訳
校正・校閲
文字起こし・書き起こし
ナレーター
声優
理系分野(特に生物学)の翻訳はお任せください。
本人確認未認証
英語のニュアンスと日本語のニュアンスの違いを分かりやすく表現します。
600円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My name is João, I'm Portuguese and fluent in Portuguese, English and Spanish. I am willing to work on any project that involves translation between English, Portuguese and Spanish (Castillian), proofreading and editing.
$6.00
(945円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
論文英訳や一般文書の英訳を主な専門としています。
本人確認未認証
5000文字未満の英訳の募集です。
文字数のご相談も受け付けております。
報連相がしっかり取れるご依頼だと大変助かります。
650円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
文字校對/校稿(繁中)
台湾
本人確認済み
擁有豐富校稿經驗,善於糾錯並修正錯字,並將文稿中前後不一致的地方(例如名稱)做統整。
$6.50
(1,023円)
/ 1時間
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
「マニュアル、企業のホームページ」
日本
本人確認済み
英日の産業翻訳者です。栃木県一番の翻訳者になりたいです。
成れたら、次に日本でトップクラスの翻訳者になりたいです。
650円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Estuve en Chile por un año y tengo certificado de DELE C1.
No he tenido oportunidad de trabajar usando español. Pero de seguro puedo ayudarte a traducir, o algo relacionado con este idioma lindo.
Cualquier consulta, escríbeme :) ¡Se agradece cualquier contacto!
650円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
スペイン語 → 英語
日本語 → スペイン語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自然科学の翻訳ならおまかせ下さい!
本人確認未認証
自然科学に関係した分野は、私が得意とする分野です。よろしくお願い致します。
660円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス、私的、アポイントのメールならおまかせください
日本
本人確認済み
ビジネスのアポイントや取引先とのメールをテキストを頂ければ翻訳してお渡しします。
For business emails and some texts i can help you to translate them
L'appointment ou un courrier électronique pour le businesse ou l'e-mail privée je vouddrai les transmettre à vous
660円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
英語 → 日本語
日本語 → フランス語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Videos, documents, music, articles ...
ブラジル
本人確認済み
I lived in the US for a year and I've been an english teacher for two years. I love working with portuguese and english!
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル)
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
i specialize translating from English to Indonesia
インドネシア
本人確認済み
fast respon dan can be trusted
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
出版翻訳
文芸翻訳
校正・校閲
編集
会計
データ入力・タイピング
トランスクリプション・転記
Outlook
I am an english teacher.
本人確認未認証
No mistakes at spellings.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I pay attention to the correct words used in the translation. That way the meaning stays exact as the original language.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
タイ語→日本語 日本語→タイ語 翻訳します!小さな案件も対応可です。
タイ
本人確認済み
日本人なので、タイ語→日本語を得意としています。ナチュラルな日本語訳をお望みの方は、どうぞお声かけ下さい。また、個人的な、、、たとえば、タイ人の恋人とのやりとり、友人とのやりとり、スッキリ解りたい等、どんな事でも良いのでご相談ください。お待ちしています。
700円
/ 1時間
タイ語 → 日本語
日本語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will do it fast if needed, I will do it better.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
アルバニア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can help your translation work
日本
本人確認済み
I will be precise and fast
700円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
旅行/観光/ホテル/商品販売の翻訳 日本語 → 中国語(繁体字)
台湾
本人確認済み
台湾の旅行会社に働いています。日本と香港のホテル予約する担当です。
翻訳の目的は正し内容だけではなくて、繁体字を使い方に対して文章をもっと読みやすくで、理解できることも重要です。
いまある歌手のファンクラブに翻訳者を担当していますので、文章とニュースの翻訳経験があります。
今もフリーランス翻訳者を目指して、頑張っています。よろしくお願いします。
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can test your smartphone or tablet App and reply to any questions regarding that App, with screen shots, extraction of text, recordings etc.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語
フランス語
ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I will complete your work as fast as i can.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
英語 → ヒンディー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Hello! I am a young enthusiast, who is really interested in languages. I studied english and my mother tongue is spanish, but I live and study in Germany. I am really looking forward to help you as fast as I can.
$7.00
(1,102円)
/ 1時間
スペイン語 → ドイツ語
ドイツ語 → スペイン語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳