フリーランサーを探して依頼
条件から探す
韓国語→日本語の翻訳を専門にしています。
日本
本人確認済み
短い文章からレポート、記事などの長文まで分野問わずなんでも相談してください。
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業翻訳者、Webライター
日本
本人確認済み
産業翻訳 観光、食品、金融などを希望します。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
主にニュース記事やニュース映像の翻訳を中心に承っています。
日本
本人確認済み
翻訳・通訳は中国語→日本語を専門としています。
3,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から日本語の翻訳依頼をお受けします
日本
本人確認済み
日本語ネイティブですので、自然な日本語に翻訳します。
化学の修士号を持っており、科学技術関係は得意です。論文や特許文にも馴染みがあります。
小説を読むのが趣味で、文学作品の翻訳もできます。
納期を守り、誠実な仕事をいたします。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
わたくし自身の英語はネイティブレベルではありませんが、IT・ビジネス・ネイティブ教師を仕事とするアメリカ人(カリフォルニア出身)のパートナーがおり、日本→英語の翻訳後のネイティブチェックを一緒に行っております。そのため、ご依頼いただいた翻訳内容はすべてアメリカ人のネイティブチェックが完了しお渡しさせていただきます。
また、日本→英語の翻訳ではなく、英語のネイティブチェックのみ対応してほしい場合なども承ることが可能です。
英語の翻訳のみならず、ビジネスでの海外とのemailのやり取りなども代行して行うことができますので、ご相談いただけたらと思います。
*看護師としてのメディカルライティングのお仕事もお受けしております。
~看護師としての経歴~
・ICU,CCUにて4年
・産婦人科クリニックにて産科・婦人科検診、分娩対応、帝王切開対応3年
・都内保健所にて派遣保健師業務2年
・行政に携わる医療相談コールセンターの立ち上げ運営業務
スポットから長期契約まで、是非ともよろしくお願いいたします。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳経験3年間あり!お任せください
台湾
本人確認済み
通訳に対するの考えは、唯の言葉を変えるではなくで、
読む人と聞く人の立場も考えないといけないです。
どうすれば、読むと聞く側が分かりやすく理解できますのが、通訳さんの責任と思います。
例えば、日本語のばは主語よく省略され、しかし、中国語の場は主語がないと、意味分からなくなります。
$10.00
(1,575円)
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→英語を主にメインにしています。(内容次第では英語→日本語も可能です。)
日本
本人確認済み
自分の持ってる英語の能力を思いっきり生かし、他の方々のサポートをしたいと思い登録しました。どんな英語の内容でも構いません、翻訳させてください。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
マニュアル翻訳、ゲームの翻訳
日本
本人確認済み
マニュアル翻訳、ゲーム翻訳の経験があり、通訳もできます。お急ぎの受注なども受けられます。
说明书翻译,游戏翻译,也会口译。可接紧急案件。
2,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
科学技術分野の翻訳、特にホームページやマニュアルの翻訳を得意分野としています。
その他、日常的に使用されるレベルの翻訳も担当した実績があります。
英語と中国語の2言語の翻訳が可能です。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
どの分野でも翻訳は可能です。普段アメリカに滞在しており、四六時中英語という環境にいるので翻訳は自分の得意分野です。専門は化学、工学です。有機化学の分野で抗がん剤の研究も行っています。
I am able to do the work in any area. Most of the time in a year I am in the states speaking English all the time so it's totally safe to say that I am a good translator. I major in chemical emgineering and working in an organic chemistry lab making anti-cancer agents.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語→日本語の翻訳・文字起こしならお任せください。
大韓民国
本人確認済み
韓国の4年生大学を卒業後、半年ほどソウルで会社勤めをしておりました。
ビジネス翻訳から小説・ゲーム・映像翻訳まで幅広く承っております。
どんな案件でも構いませんので、一度ご相談ください。
よろしくお願い致します。
1,100円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT関連、ビジネス、デザインなどの記事の翻訳や実務翻訳など
日本
本人確認済み
丁寧で誠意のある仕事をいたします。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am experienced and hard working. I will finish the job as soon as possible with high accuracy.
$8.00
(1,260円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
韓国語 → インドネシア語
韓国語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
科学から子育て英語お任せください!
シンガポール
本人確認済み
理系大学院を卒業しており、英文で2報論文を執筆し掲載しております。
子育てを海外で行っており、子供の絵本や薬の説明書なども読んでおります。
スピードも兼ね備えて納品いたします。
よろしくお願いします。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translate texts English to Portuguese
ブラジル
本人確認済み
I have mastery of the Portuguese language being a native speaker, I have studied English by myself for about ten years and I have improved my skills over time. Autonomy and Determination are what define my way of working, maintaining focus, and commitment to goals with a positive attitude.
Interest in the diversity of cultures, new languages, new ways of thinking, a knowledge that adds value to translation.
I seek to use the skills cultivated in a practical way, gain professional and personal experience.
$5.00
(787円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
よりネイティブな英語をお求めなら、お任せください!
アメリカ
本人確認済み
英→日、日→英、どちらも対応可能です。大学生ですので作業時間が取りやすく迅速な対応も可能です。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Spanish is my native languague
$15.00
(2,362円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス全般の翻訳
日本
本人確認済み
<業務経験に基づく専門分野>
1、民生機器の営業を中心とする海外ビジネス業務全般
①顧客とのコミュニケーション全般(含む電話、e-mail、fax、手紙、その他文書)
②市場調査、マーケティング、商品企画、広告販促活動全般
③貿易実務と信用状(L/C)取引全般(中近東・アフリカ地域)
④契約関係全般
・代理店契約(含むexclusive & non-exclusive)
・技術援助契約(Technical Collaboration Agreement)
・合弁契約(Joint-Venture Agreement)
・業務委託契約(Service Agreement)
・広告媒体・ブランド等に関する契約全般等
2、グローバル広告業務
①FIFAワールドカップ(2006年)、ラグビーワールドカップ(2007年)スポンサーを通じてのグローバルブランディング業務
②ニューヨーク・タイムズスクウェアの広告看板を活用したブランド施策
③新興市場(特にアジア・オセアニア・中近東・アフリカ・中南米)を中心とした効果的広告活動による現地販売法人の販売活動を側面支援
3、CSR(Corporate Social responsibility)全般業務
①Dow Jones Sustainability Indexへの対応を通じグローバルベースでの全社ESG活動の点検と評価
②グローバル社会貢献活動への取り組み(米国中高生対象の科学技術コンテスト、中国師範大学生向け教案コンテスト等)
③高齢化社会におけるシニアのボランティア活動への取組みへの仕組みつくりとその実践(三井ボランティアネットワーク事業団での経験)
<その他得意分野>
日本の社会、文化、歴史の素晴らしさを外国人に正しくお伝えすること
1、通訳案内士としてのインバウンド業務、外国人観光客ガイディング業務
2、江戸東京博物館で外国語ボランティア・ガイド(英語・日本語)を務めている
翻訳は、従来の入学試験や資格試験とも勉強の心構え、方法も違う部分もありますが、奥深さや味わいを感じるとともに、人間の総合力が最後は問われるところに魅力を感じております。経験不足部分は努力と熱意で埋めたいと思いますので何卒宜しくお願い申し上げます。
1,200円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Tagalog translation
フィリピン
本人確認済み
My name is Dharelle P. Giger I'm from the Philippines and I'm interested in this job and hoping that you'll consider my application. I'm a freelance translator for almost 3 years, I know it's not related to this work but I'm willing to give my full effort to know more about this job. I want to challenge myself to do something new and I think this is the perfect job for me. I am multi-skilled, reliable, and talented with a proven ability to do my work with passion and effort. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
I would like to work for this job that offers great opportunities for career development and progression.
Best regards,
Dharelle P.Giger
$10.00
(1,575円)
/ 1時間
英語 → タガログ語
タガログ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「日英韓3ヶ国語対応!ビジネス文書翻訳」
日本
本人確認済み
外資系IT会社での勤務経験を活かし、ビジネス文書全般の翻訳に特化しています。「理解しやすい自然な表現」をモットーに、読み手にとって理解しやすい文体を組み立てていける能力を培うため、日々精進しています。
1,300円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
契約書その他法務翻訳(フランス語→日本語、英語→日本語)ならお任せください。
フランス
本人確認済み
日・仏の資格を生かした法務翻訳を得意としております。
3,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日→英/英→日 翻訳のお仕事募集中です!
カナダ
本人確認済み
・海外大卒、マーケティング専攻
・海外居住歴10年以上
・得意分野はビジネス
・職歴:国際物流 カスタマーサービス 約10年
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Native Brazilian with experience in writing.
$8.00
(1,260円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日⇔韓翻訳 特に韓国語から日本語を得意としています!
日本
本人確認済み
日⇔韓 翻訳承ります
韓国約一年留学経験あり
特に9月末までは時間があるので早めの対応可能です。
1,500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am equally fluent in both English and Portuguese. I have extensive experience translating and editing various types of documents -- from journal articles to scientific articles -- and always pay special attention to the job.
$30.00
(4,724円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック