フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Let me help you to translate
本人確認未認証
I am fastest translator in my contry
$5.00
(754円)
/ 1時間
ロシア語 → 英語
英語 → ロシア語
英語 → ラトビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have a Master's Degree in Cinema research from Jean Jaurès University, Toulouse, so I'm specialized in writing with a high degree of quality requirements.
$8.00
(1,206円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スペイン語から日本語への翻訳
本人確認未認証
文学や絵本の紹介文、手紙を翻訳しています。歌詞や、Wikipediaの翻訳も可能です。
500円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ブログならお任せ下さい
本人確認未認証
ニュース全般、福祉、心理などが得意です
500円
/ 1時間
日本語
スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
会社の契約書の翻訳(日本語⇆英語)や技術翻訳の仕事は10年以上経験がある。
5,000円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Italian to English translation
イタリア
本人確認済み
I am very thorough and look carefully for the most adequate match between words and sentences of both source and target language. I work 24/7 and I usually take more care of my job than of my own interest!
800円
/ 1時間
イタリア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Typing speed 60 words per minute
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
ヒンディー語 → 英語
英語 → ヒンディー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
If you are looking for a someone to translate your work for PT-ENG or ENG-PT, I am the person for the job. I am highly used to this type of work, since I am a researcher. I write a lot of articles in English and sometimes I am required to translate all the work to Portuguese first.
$7.00
(1,055円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
While my native language is Turkish, I have been using English in my academic life. I studied in the international diploma program and have at least B2 English proficiency level.
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本観光、インバウンドなどの翻訳ならお任せください!
本人確認未認証
訪日外国人旅行者向けサービス業で長く間働いたことがあります。校閲や翻訳も今でも続いてやっています。インバウンドの知識に自信がありますので、翻訳品質を保証できます!
1,100円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I`m willing to provide the best quality service as fast as possible.
$20.00
(3,015円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(英語→日本語)案件募集しています!
日本
本人確認済み
英日の翻訳を承ります。希望レートは8~12円/ワード(英日)です。チェッカーも対応致します。条件に合わない場合も、ご相談等ございましたら、ご連絡宜しくお願い致します。
大学在学中にカナダのトロントへ三ヶ月の語学留学(King George International College)を経験。卒業後にシステムエンジニアとして、銀行為替業務における為替取引入力システムのアプリケーション開発を担当する。プロジェクトマネージャとして業務を推進し、ロンドンやニューヨーク拠点の現地ユーザとのコミュニケーションを行う中で英語力を高めた(TOEIC850)。直近はR&D部門に異動となり、AIの開発プロジェクトに参画し、AWSを用いたクラウド関連のITにも精通している。次項記載の保有資格では主にIT系の資格を保持しており、IT分野の翻訳で活かせる専門性を身についている。Java Programmer Gold等の実践的なITスキルの資格から、情報処理技術者試験で最難関と言われるITストラテジストの資格を取得し、翻訳業に活かすことが可能。
翻訳業については在宅翻訳起業スクールでノウハウを学び、複数社のトライアルに合格。Excel,Word等のMicrosoft製品とCATtoolのSDL Trados Studio 2019を使用した翻訳が可能。
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
arabic and english
本人確認未認証
you can just choose me cause i need this money to help my family
im 17 years old
$30.00
(4,523円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
英語 → アラビア語
アラビア語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I CAN COMPLETE MY JOB IN A VERY ACCURATE MANNER IN EFFICIENT TIME ACCORD TO INSTRUCTIONS GIVEN.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → ヒンディー語
ヒンディー語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ネイティブチェックも可能!スペイン語⇄日本語翻訳、文字起こし等
アメリカ
本人確認済み
快活なスペイン語のニュアンスを生かした翻訳を心掛けます。
$16.00
(2,412円)
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Hi, I'm Ahadujjaman,
With over 6 years of experience in a data management company, I worked on a data entry project, In the meantime, I worked on the Calico software of The First American company,
My professional qualifications:
>Collect data from different media/source( IMAGE, PDF, G-doc )etc.
>Fast typing from Handwritten to Word
>Fast typing from Image to Word or Excel
>Fast typing from Scanned documents to Word or Excel
>Fast typing from PDF to Word or Excel
>Fast Typing from Screenshot to Word
>Comply with client's rules, processing data
>Collecting information from different types of websites
I am a highly capable and meticulous Data Entry Operator with an excellent record of accuracy and client satisfaction.
Superb independent worker who also functions well as a data management team member. In the meantime, I can handle multiple alphanumeric data entry projects with the highest degree.
$5.00
(754円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / キャッチコピー
ビジネス文書の翻訳(日⇄英)
日本
本人確認済み
海外ではビジネス文書でのやりとりが必要不可欠です。
契約書に記載されている事項をもとにビジネスが進みます。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translate to Japanese
日本
本人確認済み
Hello
I’m living in Canada and I can speak, read and write Japanese as a native Japanese.
I can use proper grammar
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have been working as translator since 2014. I am specialized in manuals translation, sciences and marketing fields.
$12.00
(1,809円)
/ 1時間
フランス語
中国語(簡体字) → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I would like you to choose me because I have never disappointed a client
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I enjoy translating, so I do it at a low hourly rate.
$5.00
(754円)
/ 1時間
英語 → オランダ語
オランダ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have been working in the translation/localization industry for 15 years. Built my career from being a translator up to holding a position of localization project coordinator/manager.
Will me your projects are safe and will be delivered on time.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
In my job, I have to be careful when writing correspondence to a client; therefore, I have to deliver the correct form of vocabulary.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
英語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
校正・校閲
PowerPoint
Excel
データ入力・タイピング
Word
Outlook
メール対応
I challenge myself to deliver what you ask for in the time frame.
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
スキル
校正・校閲
PowerPoint
Excel
データ入力・タイピング
Word
Outlook
メール対応