フリーランサーを探して依頼
条件から探す
英語でのコピーライトが得意です.
日本
本人確認済み
平日土日関係なく承れます。
100円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I look forward to start translating. I have always been a language enthusiast. German is my native language but my English is almost as good. I will pay attention to accurately translate any document.
$20.00
(3,203円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語とドイツ語を専門としております。
日本
本人確認済み
未経験ですが、丁寧に仕事をしていきたいと考えております。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
日本語 → ドイツ語
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Urgent translation welcome
日本
本人確認済み
If you have anything to translate, count on me.
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語から繁体中国語への翻訳のお仕事をしております。
台湾
本人確認済み
私は台湾出身の繁体中国語母語話者で、在学期間かから日本語から繁体中国語への翻訳案件を携わってきました。分野は観光旅行、料理、科学、ビジネス、コスメなどの出版品とテキスト翻訳で、特に映像翻訳のほうは4年ぐらいの経験がございます。
どんな領域の翻訳のお仕事でも、常に丁寧に元言語の意味を理解しながら、翻訳先言語の文化に最適な表現しようとする姿勢でやってきまして、今までの職場の上司にも好評を得ていました。
もしご機会があれば、ぜひよろしくお願いいたします。
2,000円
/ 1時間
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Good at IT Projects
日本
本人確認済み
【可能な業務内容】
・画像
・ソフトウェア開発ドキュメント
・ウェブページ
・フォームやレポートなどの一般的なドキュメント
などをお引き受け可能です
【重要な事項】
・英語コミュニケーションのネイティブレベル
・日本語での高度なコミュニケーション能力(メールと電話)
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日中 中日翻訳を任せてください。
日本
本人確認済み
日本在住20年の台湾人です。
主に旅行会社と製造業での翻訳実績があります。
日本人の夫と結婚して11年になり、日本での生活にも馴染んでおります。
台湾企業の日本法人の商社に在籍しておりますが、時間的には余裕があり、翻訳作業が可能です。
翻訳のポイントは原文の理解と訳文の表現力だと考えております。
プロ意識を持ち、日台、日中文化及び経済の架け橋として、仕事に努めます。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Dedicated and careful worker
$10.00
(1,602円)
/ 1時間
英語
日本語
中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語⇔日本語の翻訳をぜひご提案ください
日本
本人確認済み
アメリカの大学に留学していた時に、論文、記事などにほど毎日触れていました。自身の経験を考慮して相場よりもお安い値段でお受けいたします。現在日中時間が十分に取れてレスポンスや業務に対して速やかに行う事が出来る環境が整っています。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in translation.
フィリピン
本人確認済み
I am a freelance translator, specializing in English to Tagalog translations. Looking forward to be of service to you.
$4.00
(641円)
/ 1時間
英語 → タガログ語
タガログ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
衣食住の分野(フランス語→日本語)
日本
本人確認済み
シンプルな表現でわかりやすい翻訳を心がけています。
2,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語を日本語に訳します
日本
本人確認済み
韓→日の翻訳が特に得意です。大学生ですので作業時間が取りやすく迅速な対応も可能です。お仕事お待ちしております。
200円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「マニュアル、企業のホームページ」
日本
本人確認済み
英日の産業翻訳者です。栃木県一番の翻訳者になりたいです。
成れたら、次に日本でトップクラスの翻訳者になりたいです。
650円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語からポルトガル語への翻訳。
ブラジル
本人確認済み
私はブラジル人で、ブラジルの方への日本語教師を19年していました。
その間に通訳や翻訳などをしています。
よろしくおねがいいいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
With a First Class Honours in BA Japanese under my belt, along with training from professional translation theorists, I can deliver accurate and creative translations for your project.
2,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ワインとグルメはお任せください。
日本
本人確認済み
消費者の皆様にわかり易くそして魅力的にワインや食材をご紹介させていただきます。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
関西圏での通訳ガイドまたは逐次通訳のお仕事
日本
本人確認済み
京都を拠点にフリーランスの通訳ガイドとして活動しています。
2017年に開業してから沢山のお客様をご案内してきました。
改行以前は老舗ホテルで8年間働いていたので日本ならではのおもてなしを海外からのお客様に提供することを大切にしています。また、30代という通訳ガイドにしては若手の女性なので家族連れや女性のお客様でも安心してご利用頂いています。
観光ガイド以外でも逐次通訳や英語スタッフのお仕事をお受けできます。
まずはお気軽にご相談ください。
4,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
日本で高校を卒業後、ドイツのハイデルベルク大学に進学し、ドイツ文学を主専攻に学びました。昨年秋に卒業しております。
ドイツ文学部は、同大学の中でも最も高いドイツ語能力が求められており、ドイツ語の文法知識、語彙だけでなく、実践的かつアカデミック・ビジネスレベルの高い読解力も身につけております。また、副専攻で日本学に在籍し、日本語とドイツ語の翻訳に関しても論理的・実践的に学んでおります。
時間には余裕があり、柔軟な対応が可能です。また、将来的にも翻訳家としてキャリアアップしていきたいと計画しておりますので、丁寧・正確な翻訳作業に熱意を持って取り組ませていただきます。
Nachdem ich mein Gymnasium in Japan (nämlich "High-School") absolviert habe, zog ich nach Heidelberg in Deutschland wegen des Studiums um. Letztes Semester habe ich mein Studium an der Uni Heidelberg erfolgreich abgeschlossen. Mein Hauptfach war Deutsche und Interkulturelle Literatur, wo die höchsten Deutschkenntnisse erfordert. Ich bin daher überzeugt von meinen Deutschen grammatikalischen Kenntnissen, meinem Deutschen Wortschatz sowie Leseverständnis auf praktischem und auch akademischem und geschäftlichem Niveau.
3,000円
/ 1時間
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have already worked for an English-French company where I was responsible for improving texts translated into German.
$15.00
(2,403円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【日本語↔英語】ネイティブ現役研究者が英語の翻訳いたします【早い/安い/正確】
日本
本人確認済み
工学出身でありながら大学時代から言語学を副専攻して参り
技術者としてプロジェクト管理を従事し
和英訳かつ英和訳も兼ねて担当させていただいてました。
主に約10年の技術系とビジネス系の内容の翻訳経験を持っております。
日本人の取引先と同僚とは普段日本語でコミュニケーションを取りながら
京都、千葉、東京に滞在を経って
より日常的な話題の日本語と触れ合いことができ
幅広いテーマの翻訳に対応いたます。
I received my JLPT1 certification in 2008. I have experience working in Japan, in Japanese, and with the Japanese people for ten years.
Professionally, I am a freelance IT consultant and a technical/business translator/interpreter whenever required.
I'm Singaporean, a native in three languages (English, Mandarin Chinese, and another Asian language), and a fluent speaker of Japanese.
A geek at heart, I strive for concise prose and expression. I am most comfortable with technical translation, but tourism and new product marketing excite me too!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
2021年からフルタイム勤務でIT業界にて翻訳の仕事をしています。フル在宅のため早朝・深夜の時間帯を利用して翻訳に関する副業をやっております。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
料金は基本的文字数で計算されます。
イタリア語1ワード⇒13円
イタリアに30年以上滞在しております。日伊翻訳のチェックも行います。イタリア語はおそらく平均的なイタリア人とほぼ同レベルかと自負しております。イタリア語の持つ微妙なニュアンスも出来るだけ日本語に訳します。経済新聞等も問題なくこなせますので、分野を問わず翻訳をおまかせください。また日常の生活がすべてイタリア語であるので(妻はイタリア人)イタリア語への翻訳の場合ネイティブによるチェックも行います。日本企業のイタリア買い付け事務所の責任者として数年働いておりましたので、現地企業との交渉、会議等での通訳、書類翻訳などの経験もあります。また現在は個人会社で輸出入の業務を行っておりますのでビジネス全般の翻訳、通訳もおまかせください。まずはお気軽にお問い合わせください。
3,500円
/ 1時間
日本語 → イタリア語
イタリア語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語からポルトガル語に翻訳する仕事です。
ブラジル
本人確認済み
漫画や短文などを日本語からポルトガル語に翻訳する仕事を探しています。
10,000円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
取引先との連絡メッセージの翻訳
日本
本人確認済み
丁寧な仕事を心掛けています
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳